Felsőházi napló, 1927. V. kötet • 1929. december 10. - 1930. július 10.

Ülésnapok - 1927-89

Az országgyűlés felsőházának 89. ülése 19UÖ. évi július ho B-án, kedden. 423 ber havában az ingó jelzálogra vonatkozólag előterjesztett. A törvényjavaslat megjelenésé­nek pillanatában szimpátiát keltett a nagy­publikumban, mert mindenki azt hitte, hogy most íme, új ihitelfor.rás nyílik meg a hitel után szomjúhozó magyar hitelkeresőnek. Ké­sőbb azután a magyar társadalom ezt egyhan­gúlag elutasította magától, a 'törvényjavaslat nem került további tárgyalás alá azzal az in­dokkal, hogy ez nem bővíti, nem fokozza a magyar hitelkeresők érdekeinek kielégítését, hanem erősen csökkenti. Miért? Mert kiöli a személyi hitelt. Márpedig a személyi hitel mindig több, mint az peroentuációja a vagyon­nak, amelyre az ingó jelzálog alapján kölcsön kapható. Ha 100.000 pengő vagyonom van ga­bonában, bizonyára nem fogok többet, mint 75%-ot kapni ingó jelzálog alapján, (Ellen­mondások.) — szándékosan nagy percentuációt akartam venni — de az kétségtelen, hogy min­den magánhitel abban a pillanatban meghalt, amely pillanatban az ingó vagyon^ is le van kötve és magánhitel céljaira egyéb fedezet nem áll rendelkezésre. (Gróf Bethlen István miniszterelnök: Nagy tévedés!) Mellettem szól az a körülmény, hogy mikor — ismét­lem — 1926-ban ez a törvényj avaslat r a nyil­vánosság elé került, minden érdekképviselet külön-külön és a jegybank igen t. elnöke is azt mondja, hogy ő a maga részéről is kérte, én a kereskedelmi érdekek szolgálata^ szem­pontjából kértem, ennek az ingó jelzálog in­tézménynek elhagyását és eddigelé legalább el is maradt, mígnem most feltámadt. De én nem ezért kifogásolom az ingó jel­zálogot. A jogbizonytalanság okából kifogá­solom, amelyet ez a törvényjavaslat teremt, és ha ezt a javaslatot összehasonlítjuk az 1926-ban kiadott igazságügyminiszteri törvény­iavaslattal, csak akkor állapíthatjuk meg azt, hogy milyen nagy körültekintéssel kísérelte­tett meg akkor az ingó jelzálog kérdésének rendezése. Precíz, szabályszerű bírói funkciók­kal, telekkönyv konstruálásával az ingó jel­zálog céljaira. Most mindez elmarad, az egész intézmény a községi jegyzőre, a községi jegyző rendszeretetére van felépítve, véletlen jogi kvalifikációjára vagy tudatlanságára. Enge­delmet kérek, a gabonakereskedőnek, a mező­gazdának a hitelt nyújtó pénzintézetnek kö­vetelnie kell a teljes jogi bizonyosságot. Az az intézmény, amely nem a bírói telekkönyvre, nem bírói kognicióra, hanem a községi jegy­zőre van felépítve, nélkülözi az én szerény meggyőződésem szerint azt a jogbizonyossá­got, amelyre szükség van. (Wekerle Sándor pénzügyminiszter: Például az anyakönyv! — Úgy van! Ügy van!) Nem tudom, az anya­könyvet lehet-e ezzel a telekkönyvvel Össze­hasonlítani. (Felkiáltások: Nem telekkönyv!) Bocsánatot kérek, ugyanígy ellenkérdést tehetnék, hogy miért nincs a telekkönyv rá­bízva a községi jegyzőre. A kataszter ugyebár nála van, de a telekkönyv nem ő nála van. Mél­tóztassék elfogadni azt a megállapításomat, nem. ártott volna ennek az intézménynek, ha ez precízebben lett volna szabályozva és nem ilyen módon konstruálják meg az ingó jelzálog fogalmát. Miért mondom ezt? Ha az ingó jelzálog sikerül és ha gazdaságilag az ellen nincs aggály, méltóztassék elhinni, én végte­lenül örvendek annak, hogy egy új üzletág kapcsolódik bele a magyar hitel organizáció­jába és ha az ingó jelzálog során a magyar mezőgazdaság szükségleteit ki lehet elégíteni. Nincs semmiféle ellentétes érdeke sem az ipar­nak, sem a kereskedelemnek, sem a hitelinté­] zeteknek abban a tekintetben, hogy ez létre ne ; jöjjön, ha a magas (közgazdasági szükségesség i ezt helyesen és célszerűen megoldja. Igen t. Felsőház! Nem fogok visszaélni szí­ves türelmükkkel, csak egészen röviden a határ­időüzletre vonatkozólag kívánok néhány szót szólni. (Ralisuk! Halljuk!) Amikor én a tör­vényjavaslatnak a határidőüzletre vonatkozó részeit elolvastam, megvallom, arra a megálla­; pításra jutottam, hogy a törvényjavaslat ezen rendelkezései olyan módon vannak stilizálva, hogy egyáltalában a félreértésre, pereskedésre, — hogy ismét ezt a kifejezést használjam — jog­; bizonytalanságra fognak okot szolgáltatni. A 40. § azt mondja, hogy a határidőüzlet tilos és érvénytelen, a 42. § pedig azt mondja, hogy nem tilos és nem érvénytelen, ha bizonyos határ­\ időre van a szállítás. Aki járatos a jogászi ter­minológiában, tudja azt, hogy ez a két kifeje­i zés nem. véletlenül került be a törvényjavas­latba, ennek megvan a maga priusza. Felemlí­tettem már tegnap, hogy nagy különbség van i az. irodalomban is a Termingeschäft és a Han­delsrechtliches Lieferungsgeschäft között. [ n Felkértem a kereskedelemügyi miniszter úr j Ő excellenciáját^ a bizottsági tárgyalás során, hogy méltóztassék világosan nyilatkozni arról, hogy voltaképpen mi most a helyzet a törvény­javaslatban. El van-e törölve a határidőüzlet, vagy meg van reformálva. Én természetesen a miniszter úr nyilatkozatát autentikus interpre­: tációnak fogadom el. A miniszter úr szíves volt kérelmemre felelni és kijelentette, hogy belátja a határidőüzlet szükségességét, célszerűségét, és ezért a törvényjavaslat nem tartalmazza a határidőüzlet megszüntetését, csak reformját és az az ellentét, amely a nomenklatúrában van, nem értendő a határidőüzlet létének rovására, . hanem úgy, hogy az mindössze csak a reformot fejezi ki. Én ebben is készséggel megnyugszom, bár szerettem volna, ha a törvényjavaslat megfele­lőképpen átstilizáltatik. Ha ugyanis x esztendő , múlva akármelyik bíróság alkalmazásba veszi ezt a törvényjavaslatot, nem mindenütt talál­juk meg a törvénykönyvben Bud ő excellenciá­jának nyilatkozatát. A törvény előttük van és i azt a szószerinti szöveg alapján, magyarázza 'az ügyvéd, a jogkereső közönség és a bíró. De, fájdalom, az előhb említett okoknál fogva ne­künk gyorsan kell dolgoznunk, a törvényjavas­latot nem lehet átstilizálnunk és így nem marad más hátra, mint az, hogy a kereskdelemügyi miniszter úr ő excellenciajanaik ezt a nyilatko­zatát jól el kell tennünk, hogy adandó alka­: lommal az éhből keletkezett perekben hasznát vélhessük. Többet e pillanatban erre vonatkozó­lag nem mondhatok. Még csak egyet akarok megemlíteni. A ihatáridőüzlet kérdésének ren­dezésénél megmarad a 44. §, amely a játék kér­díését tiltja, azt mondván, hogy a játék kifo­, gása helyt foghat azok között, akik különben batáxidőüzletet kötöttek. Aki a inatáridőüzlet jogi, gazdasági természetével. múltjával, .iele­nével, szerepével a nagy nyugati tőzsdéken tisztában van, ha Liverpoolba, Rotterdamba, vagy akárhová nézünk, hogy a tengerentúli államokba ne is menjek, az tisztáiban van az­zal, hogy a határidőüzlet játék nélkül egy contradictio in adjecto. A határidőüzletben jo­gosultnak fogadja el a javaslat indokolása azt, hogy aki vásárolt gabonát, az az úgynevezett biztosítás érdekében gabonáját a határidőüzlet­piacon eladhatja. Ez a leglegitimeibb gabona­határidőüzlet. Igen ám, de ahhoz, hogy ezt a le­gitim határidőüzletet megköthesse valaki, szük­ség van egy olyan piacra, amely funkcionál,

Next

/
Thumbnails
Contents