Felsőházi napló, 1927. V. kötet • 1929. december 10. - 1930. július 10.

Ülésnapok - 1927-69

10 Az országgyűlés felsőházának 69. ülése 1929. évi december hó 10-én, kedden. tudatlanul, nem gondolva arra, hogy ez a jog még ellenünk is érvényesíthető lesz. Mélyen tisztelt Felsőház ! Hogy egészen tiszta megvilágításba helyezzem ennek a kérdésnek és ennek az egész manővernek képét, ha ez még ed­digi szavaimmal nem sikerült volna, legyen sza­bad rámutatnom arra a védekezésre, amelyet a román kormány a maga képviselője utján rész­ben a magyar-román vegyes döntőbíróság előtt, részben a genfi népszövetségi tanács előtt abban a vonatkozásban vett igénybe, hogy bebizonyítsa, hogy a vegyes döntőbíróság nem illetékes a föld­birtokreform alapján végrehajtott elkobzások kér­désében és abban a vonatkozásban, hogy aveu y es döntőbíróság túllépte hatáskörét, amikor a maga illetékességét megállapította. (Halljuk ! Halljuk !) A. román kormány képviselője azzal támadta meg a vegyes döntőbiróság illetékességét, hogy a 250.. § csak a szorosan vett likvidációt tiltja és a bíróságnak csak ilyen likvidálások ellen emelt panaszok elbírálására nyújt teret. Az agrár­reform ellenben nem tekinthető ilyen jóvátételi célt szolgáló elvételnek, annak a jóvátételhez semmi köze, ezen nagy nemzeti célokat szolgáló reformmozgalom, amely nemcsak a volt ellensé­gekre, hanem román állampolgárokra is kiterjed. Ugyanezzel az érveléssel állt elő Titulescu román képviselő úr Genfben is, hogy nem tartozik ez az elkobzás a jóvátételhez, hogy az ő agrárreform­juk egy külön ügy és ennélfogva a vegyes döntő­biróság túllépte a maga hatáskörét. De amikor gróf Apponyi Albert a maga fényes fllippikajá­ban rámutatott arra, hogy itt nemzetközi jogról van szó és nem belső törvényhozásról, amely nem emelhető a nemzetközi jog fölé, de ha így is fog­ják fel, menjünk Hágához annak a kérdésnek eldöntésére, ha vájjon a vegyes döntőbiróság túl­lépte^ e a maga hatáskörét, amikor a maga illeté­kességét megállapította, ezt természetesen már nem fogadta el Bománia, mert bírói Ítéletet az ő maguktartása, az ő eljárásuk nem bír el. Most ellenben, amikor a hatalom szavával lehet majd dönteni, az, ami ott nem volt kapcsolatos a jóvá­tétel kérdésével, most egyszerre belekapcsolódik. Olyan természetes az a kapcsolat, hogy a jóvá­tétel és a földbirtokreform egymásra tartozik, amikor ezt a hatalom szavával kívánják érvé­nyesíteni, Ezekben megfeleltem volna, azt hiszem, mé­lyen tisztelt Felsőház, arra az első kérdésemre, vájjon van-e valami köze a 250. §-nak a párizsi konferenciához, és azt hiszem, beigazoltam, hogy a párizsi konferencia kompromisszum út­ján a jóvátételi kérdésnek és az egyéb tartozá­sok kérdésének összekapcsolásánál tárgyalhatta volna is ezt, de ezt a kérdést előtérbe helyezni, ebben a kérdésben döntő határozatot hozni nem volt joga. Azt hiszem, megfeleltem arra a má­sodik kérdésemre is, tisztáztam talán teljes mértékben, hogy Magyarországot a párizsi konferencia kudarcáért felelősség nem terheli, a felelősség azokat terheli, akik egy oda nem tartózó kérdést vittek a párizsi konferencia elé, akik egy olyan kérdést, amelynek egyetlen részletében sem a jóvátételi bizottság, sem más fórum a vegyes döntőbíróságon kívül nem ille­tékes, annak illetékessége alá akartak bocsá­tani. : Rátérek mármost harmadik kérdésemre és ez mozgatja leginkább a nagyhatalmakat, ez látszik legtetszetősebbnek, mert a legnagyobb érdekek fűződnek hozzá: igaz-e, hogy a párizsi konferencia vonatkozásai a Young-tervet meg­ukadályozzákl Hangulatkeltésre, .arra igen al­kalmas ez a beállítás. Arra, hogy ebben a be­állításban pressziót provokáljanak Magyaror­szág ellen, szintén igen alkalmas. De hogy valójában hogy áll, nem a magam érveivel, ha­nem elsősorban a cseh-szlovák saltóiroda érvei­vel leszek bátor bizonyítani. Bátor leszek bizo­nyítani, hogy a Young-tervnek semmi köze a magyar 250. § kérdéséhez nincs. Azt mondja az egyik legutóbbi közleményé­ben a cseh sajtóiroda: A saint germaini és tria­noni békeszerződésekből eredő összes kötelezett­ségek, különösen amennyire azok az átvett állami javakra vonatkoznak, töröltettek. Hogy töröltettek a nélkül, hogy velünk közölték volna, hogy töröltettek a nélkül, hogy velünk legalább az összeget közölték volna, amelyben azok javunkra írandók, — amire később leszek bátor kitérni — az mellékes. Minthogy hatalom szavával intézkednek, a jog alárendelt. Most így folytatja (olvassa): «Ami a Fran­cia- és Olaszországgal szemben fennálló tarto­zásokat illeti, úgy ez az ügy még nem nyert végleges rendezést. Ugyancsak folytattatni fog a német alattvalóknak a cseh-szlovák föld­birtokrefom ellen folyamatba tett peres ügyei­nek likvidálása. Ezek az ügyek valószínűleg csak a hágai konferencia után fognak végleges elintézést nyernie.» A német-cseh agrárpörök, tehát ugyanazok, mint a mieink, csak kisebb terjedelemben, ezek majd a hágai konferencia után fognak elintézést nyerni, a francia-olasz relációban Csehország adósságai majd a hágai konferencia, a Young-terv után fognak elinté­zést nyerni. Es itt van a Young-féle terv 9. §-ának rendelkezése, amelyet voltam bátor bevezetésképpen idézni, amely azt mondja, hogy mindezek aZ ügyek, amelyek külön rendezen­dők, a Young-terv életbeléptetésétől számított egy éven belül rendeztessenek. Méltóztatnak tehát látni, hogy egyszerű blöff, amellyel dolgoznak, hogy a békeszerződé­sekkel összefüggő összes pénzügyi kérdések rendezendők, hogy a Young-tervhez tartoznak a magánjogi követelések, hiszen látjuk, — ismét bátor leszek idézettel szolgálni — hogy egyálta­lában nincs összefüggésben. Függőben volt Né­metországnak Lengyelország elleni ugyancsak magánjogi követelése, különböző lefoglalások, földbirtokok, gyárak lefoglalása, és ebben Né­metország ugyanezt az eljárást követte, hogy külön közvetlen tárgyalást indított Lengyel­országgal, mint amelyet a magyar kormány már az optánsügy kezdetekor ajánlott, de ami akkor r elutasíttatott és végül a Népszövetség tanácsának határozata folytán jött létre, t. i. a közvetlen tárgyalás az érdekelt felek között. Németországnak sikerült, igaz, áldozatok árán, egy igen érdekes megegyezést kötni ebben a kérdésben Lengyelországgal, amelyet nem ajánlhatok elég melegen mindazok figyelmébe, akik ebben a kérdésben olyan könnyen vélnek az ügy érdeme felett napirendre térhetni. Az egyezményről szóló félhivatalos közlemény a következőképpen szól: «Az egyezmény szerint a két állam kölcsönösen lemond egymással szem­ben mindennemű állami vagy magánkövetelé­sen alapuló kártérítési igényről, amelyek között német részről első helyen a karsowi gázművek­kel kapcsolatos követelések, valamint olyan né­met állampolgárok kártalanítási igényei szere­pelnek, akik Lengyelországban kisajátított ja­vaikért nem kaptak kellő ellenértéket. Lengyelország a megszállás és a felsőszilé­ziai zavargások által okozott károk miatti igé­nyeiről lemond, Lengyelország ellenben kötelezi magát, arra, hogy a Lengyelországban fekvő német vagyon likvidálását szeptember 1-étől kezdődő hatállyal felfüggeszti». Az eddig még nem likvidált német javak értéke hozzávetőleg 60 millió márka, amit visszakap Németország.

Next

/
Thumbnails
Contents