Főredniházi napló, 1910. III. kötet • 1913. május 5–1914. április 21.

Ülésnapok - 1910-45

40 A FŐRENDIHÁZ XLV. ÜLÉSE. amint ezt a kánonjog előírja, és ez iránt rögtön meg is lettünk nyugtatva, hogy ez igy fog történni. Méltóztassék ezt tudomásul venni. Hiszen mi püspökök csak nem mehetünk a lapokba védekezni, hanem itt ezen méltóságos házban eonstatálom ezt, hogy ez által azt a sok meg­támadtatást, melyben jogosulatlamil részesültünk, a kellő értékére reducálhassam. És engedtessék meg nekem azt is kijelenteni, hogy részemről, sőt azt hiszem egyik részről sem lett volna az ellen semmi kifogásunk, ha a római szentszék jónak látta volna a magyar liturgikus nyelvet meg­engedni, mert mi azt tudjuk és elismerjük, hogy a román liturgikus nyelvet mi tulajdonképen első sorban Rákóczi fejedelemnek köszönhetjük. Ü fordíttatta román nyelvre bibliánkat, ő hozta be a román liturgikus könyveket. Igaz, hogy a szándék az volt: a románokat megnyerni a pro­testantismus részére, de ez nem határoz, ez csak azt mutatja, hogy ő nem volt elfogulva nemzeti­ségünkkel és nyelvünkkel szemben és ezt hálá­san eonstatálom. Ezért ismétlem, nem áll, hogy mi a magyar görög katholikusoknak vágyai ellen állást fog­laltunk volna, hiszen hálátlanság lett volna részünkről. De ha a római szentszék nem enge­délyezte és nem engedélyezi a magyar liturgi­kus nyelvet, ezért nem terhelhet minket fele­lősség. Ismétlem tehát, ezt akarom először leszö­gezni, hogy mi nem akadályoztuk, mi nem elle­neztük, sőt szívesen egyeztünk bele abba, hogy a magyar görög-katholikusok — hiszen elismer­jük : ilyenek voltak és vannak is, — saját püs­pökséget kapjanak. A kérésünk csak az volt, hogy egyliáztartományunk integritása ne szen­vedjen csorbát, hogy birtokállományunk, amelyet a római szentszék alapító bullája révén kap­tunk, — amely alapító bulla révén ezen érseki tartomány ép ugy beezikkelyeztetett egy orszá­gos törvény utján, mint ahogy ez be fog czik­kelyeztetni, — maradjon sértetlenül. Statistikai alapon azt mondják, hogy ezen román egyházmegyékben nagyon, de nagyon sok magyar görög-katholikus van, ezeket ki kellett onnan' venni. De erre nézve legyen sza­bad most már mély tisztelettel megjegyeznem, hogy én azt hiszem, ezt a kérdést tisztán sta­tistika alapján nem lehet eldönteni. Megmondom miért. Mert az egész rendezés és igen sok jdóbániának az uj jmspökséghez való csatolása azon a czimen történt, hogy a hivek egy része magyar, a másik része magyarul tud és nagyon kevés része van olyan, amely nem tud magyarul. Bocsánatot kérek, én ezt a princípiumot, igy nyersen felállítva, nem fogadhatom el és állami szempontból is veszélyesnek tartom, hogy ez igy hangoztassák és igy fogadtassák el. Meg­mondom az okát. Ha az a tudat fog a romá­nok között tért foglalni, hogy amikor ők a magyar nyelvet elsajátították, azt jól beszélik, akkor meg fognak szűnni a román egyház­megyék hivei maradni és át fognak csatol­tatni a magyar egyházmegyéhez, akkor mi mesterségesen fogunk a magyar nyelv terjesz­tése ellen gátakat emelni, ami, azt hiszem, nem magyar állami érdek. Hogy azután a statistica hogyan van össze­állítva, azt nem akarom itt kutatni, mert nincs jogom kétségbevonni azt, hogy azt őszintén szer­kesztették meg, csak az iránt van kétségem, vajon ott, ahol anyanyelvről és társalgási nyelv­ről van szó, nem irták-e be, vagy legalább is nem tévesztették-e össze a társalgási nyelvet az anyanyelvvel, ami a statistica végeredményében mindenesetre igen nagy különbséget tesz. Én azt hiszem, hogy amikor községeknek egy másik egyházmegyéhez való átcsatolásáról van szó, talán a híveknek érzelmeire is kellene tekintettel lenni és arra, vajon kívánják-e azok az átcsatolást. Nem mondom, hogy ezt meg kell tőlük kér­dezni egyenkint, de ezt csak ugy megtenni, anél­kül, hogy ezek kérték volna valamikor az átcsato­lást, azt hiszem, hogy talán mégis ellenükre van ós érzelmeiknek negligálására vall. Hiszen Makótól eltekintve, tudtommal egyik község sem kérte átcsatolását eddigi egyházmegyéje köré­ből, és ha jól emlékszem, — Szabó Jenő mélyen t. főrend bizonyosan emlékezni fog reá — mikor kezdetben megindult ez a mozgalom, azt hiszem 40- vagy 50.000 magyar görög katholikusról volt szó, és most látom, hogy egyszerre 200.000-en felül vannak! Szabó Jenő: 250.000 volt akkor is! Hosszu Vazul püspök: Azért én bátor vagyok kételkedni abban, hogy ez a statisztika meg­felel-e a tényleges viszonyoknak. Ismétlem, én a hibát ott találom az exe­cutiónál, hogy oly princípium vétetett alapelvül a plébániák összehozásánál az uj püspökség keretében, amelyet elfogadni nem lehet, mert ismétlem, valamely nyelv beszélése, valamely nyelv tudása nem lehet egy nemzetiség erite­riuma. Hiszen ott van az ír nép, amelyről tudjuk, hogy saját nyelvét már régen nem beszéli, de azért mégis külön nép. És akárhogy vesszük, méltóságos főrendek, azt letagadni nem lehet, hogy a román egyház, miután román liturgikus nyelve van, amelyet a nép beszél, ezáltal, akár akarjuk, akár nem, — őszintén és objective kell beszélni — nemzetiségi egyházzá lett. Mert a nép a saját nyelvét látja az oltárra emelve; azon a nyelven imádja az ő Istenét, amelylyel egymással érintkeznek. Innen következik az a ragaszkodás, amely a románokban megvan a saját egyházuk iránt és az a nagy felháboro­dás, amikor most hallják, hogy a jövőre el lesz­nek tiltva egyházukban nyelvüknek a használa­tától, amely nyelv használata pedig római decre­tumon alapul. Itt még csak egy közbevetést vagyok bátor

Next

/
Thumbnails
Contents