Főrendiházi napló, 1878. I. kötet • 1878. október 19–1880. márczius 20.

Ülésnapok - 1878-16

66 XVI. ORSZÁGOS ÜLÉS. nak egy határozatát, mely Deák Ferencz sír­emléke tárgyában hozatott, szives hozzájárulás végett tiszteletteljesen átnyújtani. Pallavicini Ede őrgróf jegyző (olvassa a, képviselőház jegyzőkönyvi kivonatát). Elnök: Kinyomatik, kiosztatik és a követ­kező ülés napirendjére tűzetik ki. A szerződésre vonatkozó törvényjavaslatot ugy hiszem felolvasottnak vehetjük. Rendes körülmények közt bizottsági tárgyalás alá kel­lene bocsáttatnia, azonban a tárgy sürgős vol­tára figyelmeztetem a méltóságos főrendeket, a mennyiben értesülésem szerint folyó hó 31-én már a ratifikált szerződéseknek ki kell cserél­letniök Rómában, és igy méltóztassék a tárgy sürgős voltának megfelelőleg intézkedni. ScMauch Lörincz szatmári püspök: Nagyméltóságú elnök úr, méltóságos főrendek \ Tekintve épen az elnök úr ő nagyméltósága állal felhozott sürgősségi esetet, bátorkodom ő nagyméltósága véleményét azon inditványnyal megtoldani, hogy ezen szerződést, miután annak január 31-én ki kell cseréltetnie, ne méltóztas­sék a bizottsághoz utasítani, hanem kéressék fel a minister ur ő nagyméltósága, legyen szives e kérdésben előterjesztést tenni, és ezen előter­jesztés után a szerződést nyomban in pleno tárgyalni. (Helyeslés.) Elnök: Van-e valakinek ellenvetése a sür­gősségi indítvány ellen ? (Nincs !) Ha nincs észrevétel, a méltóságos főrendek a sürgősségi indítványt elfogadják, és a házszabályokban körülirt tárgyalási fokozatok mellőzésével a tör­vényjavaslatot azonnal tárgyalni fogják. Kemény Gábor h. kereskedelemügyi minister: Nagyméltóságú elnök ur, méltóságos főrendek! Mindenekelőtt legyen szabad köszö­netemet kifejeznem azon szives előzékenységért, mely az épen hozott határozatban kifejezést nyert, mert ezen ügynek végleges elintézése, tekintve főleg az idő rövidségét, mely szerint február l-ig a sanctionált okmányok kicseréien­dők, —- minden esetre igen sürgős. Ha méltóz­tatnak megengedni, egy pár legfőbb vonásban bátor leszek, ezen szerződés főbb szempontjait j és tartalmát a méltóságos főrendeknek előadni. Olaszországgal való kereskedésünk fontos, nem csak úgy, mint szomszédos állammal, melynek határai az osztrák-magyar monarchia jelentékeny részeit érintik, de fontos a keres­kedésben szereplő tárgyak jelentőségénél és az általuk képviselt összegek magas voltánál fogva is. Ugyanis az olasz adatok szerint az összes forgalom a monarchia és Olaszország közt körülbelül felmegy 350—400 millió frankra. Az osztrák-magyar monarchiában nyert adatok kisebb összegre utalnak ugyan, mint ez, de ez könnyen megérthető annálfogva, mert az osztrák­magyar monarchiának némely részei, mint pl. Fiume, Triest stb. vámkülzetet képeznek, melyek f( irgalmai a mi adatainkból hiányoznak, de az olasz adatokban benne foglaltatnak; az osztrák­magyar adatok szerint 80—90 millió közt inga­doz a forgalom összege, a mi magában is min­den esetre jelentékeny, és mint kedvező momen­tumot hozhatom fel azt, hogy kereskedelmünk e tekintetben activ: többet viszünk ki, mint a mennyit mi nyerünk; és ezen activ állás körül­belől felmegy az olasz adatok szerint 70—80 millió frankra. Ezeket előre bocsátván, bátor vagyok e terjedelmes szerződés egyes részeit kiemelni, melyek az egész szerződést alkotják. Áll a szer­ződés összesen 28 czikkből, melyek közül a VIII. czikk a tarifa-tételekről intézkedik, a töb­biek az I—V-ig átalános feltételekről szólnak, a VI — XIV-ben a forgalmi viszonyok rendezésé­ről a XV. a transitoról, a XVI. a mustra és minta védelméről, a XVII— XX. a tengeri hajó­zásról, a XXI. és XXII. a belvizeken és utakon levő forgalomról, a XXIII. és XXIV. a vasutak­ról, a XXV. a consulokról, a XXVI. czikk a szerzői tulajdonjog biztosításáról szól, s mellé­kelve van hozzá a tarifa. Az egyik tarifa szól az osztrák-magyar monarchiából Olaszországba vitt, a másik Olaszországból az osztrák-magyar monarchiába hozott tárgyak tarifa-tételeiről, és egy harmadik tarifában felsoroltatnak az olasz kiviteli vámban részesülő tárgyak; ezek után következik a zárjegyzőkönyv, következik néhány utólagos megjegyzés és feltétel, melyek mint a szerződés kiegészítő részei tekintetnek, és követ­kezik azután egy igen fontos rész: az állat­egészségügyre vonatkozó szerződés. Ezeket előadván, bátor leszek még néhány főbb pontot és különösen kiviteli czikket a méltó-

Next

/
Thumbnails
Contents