Főrendiházi napló, 1872. II. kötet • 1873. május 24–1874. augustus 14.
Ülésnapok - 1872-52
AGOS ULES. 12 LII, OSSZ melynek ha elrongyolt államjegyeket hoz, mi minden pillanatban felváltjuk ujakkal. S mit csinálunk mi vele? Mi küldjük tovább a forráshoz s kicseréljük ujakkal; viszont ha elrongyolt bankjegyeink vannak, ő tartozik azokat felváltani. Az egész intézkedés tehát nem egyéb, mint hogy az escomptebankot beváltó helytől megkíméljük, mert minden nagyobb állampénztár beváltó-hely az ő részérc, de csakis az ő részére s terhére és oly mérvben, a melyben, a pénzügyminister tudomása szerint, a fölváltás veszély nélkül folytatható, és a közelebbi postával el is küldi s azonnal kicserélteti állam- vagy bankjegyekkel. Arról pedig, hogy lehet-e s mily mérvben e felváltást folytatni, a pénzügyministernek lehet és kell is mindig tudomással birnia. Mindezeknek biztositéka a rendes szilárd kezelésben és a Intel józan használatába!) fekszik. Rendkiviili nagy eredményeket — miként méltóságod monda — én sem várok ez intézettől, mert a hitellel igen nagy mértékben nem szabad élnie, és jegyeit csak a kellő tartalék visszatartásával lehetne kibocsátania, mert épen az képezhetné az egész vállalatnak veszedelmét, ha az utalványok r;agy számban lennének kibocsátva. Azon tartaléknak olyannak kell lennie, hogy mindig be lehessen váltani a bemutatott utalványokat, a mi még azért nem teszi azt, hogy a tartaléknak épen annyinak kell lenni, mint a mennyi ki van bocsátva. De itt, kérem, méltóztassék figyelembe venni azt, hogy nem ok nélkül kezdettem én tárgyalásokat erős és világszerte összeköttetéssel biró bankokkal; annak nemcsak tartalékkal, hanem nagy hátvéddel kell birnia. Egy bank, melynek más 10—12 bankkal üzleti összeköttetése van, annak van háttere, annak nem szükséges az egész biztonságot tartalékában lelnie fel és ott birnia, hímem annak szerződésszerű öszszeköttetése egyúttal segélyt biztosit: ez a fődolog, ez az, a mi lehetővé teszi a nem túlmértékben, hanem mindenesetre -mérsékelten kibocsátott utalványoknak mindenkor kész beváltását. Ezeket a hallottak után kötelességemnek tartottam átalánosságban, ha lehet, megnyugtatásul elmondani. S most nem marad egyéb hátra, mint kérnem a méltóságos főrendeket, méltóztassanak átalánosságban a javaslatot elfogadni, s aztán, ha a részleteknél egyik vagy másik pontra különösen a bizottság által javasolt módosítások tekintetében észrevételek lennének, melyeket részemről kötelességemnek kellene ismernem tehetségem szerint eloszlatni, azt köíelességszexiüeg meg fogom kisérleni. (Helyeslés). Elnök : Ha nincs, a ki szót kívánna emelni, a javaslat az átalános tárgyalás alapjául elíogadtatik, miután as elvetés! indítvány támogatásra nem talált. Pallavicini Ede őrgróf jegyző (olvassa az 1. §-t). Andrássy Manó gróf: Ha most szabad hozzászólnom a czímhez, méltóztassék megengedni^ hogy ez iránt nézeteimet előterjeszthessem. (Halljuk!) En mindig feltettem a méltóságos főrendekről s azon meggyőződésben voltam, hogy az igazság és jog követelményeit mindig elismerni s attól semmi feltétel alatt el nem térni készek voltak. Mi a czíme e törvényjavaslatnak ? Magyar leszámítoló- vagy escompte-bank ? Más ily bankok, mint az „Anglo-magyar bank", a ,.Franco-magyar bank" e mellett használják az „Anglo-Hungarian", „Franco-Hungarian" stb, czímet, mert igazságosak akartak lenni s Német-, Franczia- vagy Angolországból kapván a pénzt, mintegy nevökkel is jelezték, hogy ez franczia, angol, német pénz, mely Magyarországban talált elhelyezést. Hogy áll itt a dolog? Itt német pénzt akarunk Magyarországba hozni. Az alsóház azonban előterjesztésében egyenesen escompte-bankról szól s mint ilyen egyenesen csak is a magyar nevet akarja használtatni. Ha azonban az általam előbb érintett módosításokat elfogadjuk, melyeket én ugyan előbb nem lényegeseknek jeleztem, de mindamellett lényegeseknek tartok, ha elfogadjuk azt, hogy a bank német nyelven is érintkezhessek a felekkel, akkor a felsőház bizonyára oly méltányos és igazságos lesz, hogy nem egyedül a magyar czím felvételét, hanem egyszersmind a németnek is hozzátételét fogja kívánni, inert: ezen intézetnek — kivéve a kormány •—• ellenében semmiféle más előnyei nincsenek a felek vagy egyének irányában és semmi sem kötelezi őket ezen bankkal érintkezésben állani. Miért adjunk tehát neki oly nevet, a mi nem áll. Mert ha a magyar nyelv kizárólagos használatát nem fogjuk keresztülvinni, akkor már a czímben sem lehet kizárólagos a magyar név. En