Főrendiházi napló, 1869. I. kötet • 1869 ápril 24–1870. augustus 3.
Ülésnapok - 1869-10
X. ORSZÁGOS ÜLÉS. 39 eszközöltessék, t. i. alig vegyittetik hozzá 27° a rézből. Miután azonban természetesen az arany sem fordul elő természetes tisztaságban, sőt rendesen egy századrésznyi más ércznemekkel vegyülve, ennélfogva igen csekély az, a mi a rézből hozzá vegyittetik. — így tehát azon felvilágosítást adhatom, hogy a törvényben megállapított vegyitek az általános szokásnak megfelel. Nyáry Gyula b.: Meg vagyok nyugtatva. Elnök: Méltóságos főrendek! Ugy hiszemnincs a ki szót kívánna emelni. {Nincs!) Kimondhatom tehát, hogy az átalánosságban elfogadott törvényjavaslat a részletes vita alapjául elfogadtatik. (HeTessék most azt pontonként felolvasni és megállapodni azon pontoknál, melyekre nézve a bizottságnak észrevételei vannak. Wenkheim Frigyes gr. jegyző' (olvassa a törvényjavaslat ehö szakaszát). Elnök: Kincs észrevétel? (Nincs!) Méltóztatnak azt elfogadni ? (Igen!) Méltóztassék most a második szakaszt, azután a bizottság jelentését indokolásával együtt felolvasni, és végül azon szavakat, melyeket a bizottság ajánl. Wenkheim Frigyes gr. jegyző (olvassa a második %-t és a bizottsági jelentés arra vonatkozó részét). Zichy Ferencz gr,: Méltóságos főrendek! Röviden elmondom, hogy könnyebben meg lehessen érteni a különbséget az eredeti szöveg és a bizottság által előterjesztett javaslat közt, az indokokat, melyek a bizottságot e szerkezet javaslatában vezérelték. A 2-ik szakasz eredeti szövegben, elhagyván a dolog könnyebb megérthetése végett azon szavakat, melyekre nézve észrevétel nem tétetett következőképen hangzik: „A képlapra Ő Felsége mellképe jő, ezen körirattal: „Ferencz József A. Cs. M. H. S. D. O. Ap. Királya" Magyar-, Horváth-, Slavon-, Dalmátországnak apostoli királya". Most pedig a bizottság szerkezete szerint igy lenne: A képlapra O Felsége mellképe jő ezen körirattal: „Ferencz József I. K. Császár és Ap. Király". A hátlapra Magyarország czimere, egyesítve Horvát-, Slavon- és Dalmátország, valamint Erdély ezimereivel, ezen körirattal: „Magyar királyság". Azon okok, melyek a bizottságot ezen módosításra különösen vezérelték, a következők voltak: óhajtotta, hogy lehetőleg hasonló legyen a körirat az európai pénzpiaczon fogalomban lévő 10 és 20 frankos aranyok köriratához, melyeknél a képlapon nem az uralkodók czime, hanem azoknak állása említtetik; de nem óhajtotta, 2.-or, hogy, mint állíttatott, az aranypénzek kisebb alakja miatta magyar királyságot képező országok megnevezésének csak kezdőbetűi verettessenek az aranyokra, mert ez annál kevésbé mondható czélszerünek, mivel ezen betűket értelmezni és megérteni külföldön igen nehéz, minthogy az nemcsak heraldikai, numismatikai, de még nyelvbeli ismeretet is kivan, mint pl. az „0." betű, mely itt országot jelent. 3-or. Nem ellenkezik az 1868. XXX-ik törvény ezikk 64. §. rendeletével, mely szerint a magyar korona országai által veretendő pénzeken a királyi czimben a Horvát-, Slavon- és Dalmátországok czime is felveendő, mert ezen körirat által nem a magyar koronaországok czime, de az uralkodó állása fejeztetik ki. Mindezen változtatásokat különösen ajánlandóknak vélte a bizottság, de a legnagyobb* súlyt fektette e két betű „I. K." felvételére és ezen javaslat indokát a következőkben leszek bátor előadni. Vannak, mélt. főrendek, bizonyos eszmék, melyek ha valamely országban, valamely népnél nem léteznek, azoknak nem létele bizonyos balmagyarázatokra alkalmat nem ad és nem is adhatott. De egészen máskép áll ez akkor, ha bizonyos eszmék századok óta jogi gyakorlatban voltak. Akkor, ha az eíféle gyakorlatok szokáson kivü helyeztetnek, ezt tenni bizonyosan nem lehet a nélkül, hogy ez magyarázatra ne szolgáltatna alkalmat. Ezt példával kívánom illustrálni. Poroszországban p. o. minden időben szokásban volt a pénzeket ugy veretni, hogy az uralkodónak neve és az, hogy Poroszországnak királya, a képlapon található legyen. Ezen szokás létezett ezelőtt már azon időtől fogva, mielőtt Poroszország királysággá emeltetett volna, létezik most is, és bizonyára senkinek semmiféle tévmagyarázatra okot nem nyújt. De egészen máskép van ez Nagy-Brittaniában. Ott a létező arany pénzeken e feliratot találjuk : „Victoria Dei Gratia Brittaimoram regina, Defensor fidei." Méltóztassanak ezt a különbséget felvenni; e czim századokra visszaterjed és visszavezethető. Különösen a „Defensor fideinek" nevezete X. Leo