Felsőházi irományok, 1939. V. kötet • 219-320., V-VII. sz.
Irományszámok - 1939-230
230. szám. 35 működése hozzá fog járulni ezeknek a kapcsolatoknak a megerősítéséhez és elmélyítéséhez, ezt az együttműködést kedvező feltételek megteremtésével kívánván előmozdítani, elhatározták, hogy e célból egyezményt kötnek és teljhatalmú megbízottaikul kijelölték : ö Főméltósága a Magyar Királyság Kormányzója : Dr. Hóman Bálint m. kir. vallás- és közoktatásügyi miniszter urat, Ö Felsége a Bolgárok Királya: Dr. Filov Bogdán miniszterelnök és közoktatásügyi miniszter urat, akik jó és kellő alakban talált meghatalmazásaik tudomásulvétele után a következőkben állapodtak meg : 1. cikk. A m. kir. kormány a budapesti királyi magyar Pázmány Péter tudományegyetemen egyetemi tanár* magántanár vagy lektor által vezetett bolgár nyelvi, irodalmi és történelmi tanfolyamot, nemkülönben bolgár tanulmányi intézetet szervez. A Bolgár Királyi Kormány a szófiai Ohridai Szent Kelemen tudományegyetemen egyetemi tanár, magántanár vagy lektor által vezetett magyar nyelvi, irodalmi és történelmi tanfolyamot, nemkülönben magyar tanulmányi intézetet szervez. A két kormány felmerülő szükség esetén a lehetőségekhez képest más főiskolákon is rendszeresít hasonló tanfolyamokat. Közvetlenül ezen intézetek céljaira szolgáló telkek és épületek tulajdonjogának átírása, az ezzel kapcsolatosan esetleg felmerülő hitelműveletek, az egyik és másik intézmény esetleges építkezéséhez és első berendezéséhez szükséges anyagok, berendezési tárgyak, könyvek és tanszerek kivitele és behozatala és az ilyen állami intézmények tulajdonát képező épületeknek допринесло много за заякчаване и за засилване на тля връзки, желаейки да насърдчатъ това сътрудничество, като му създадатъ благоприятнп условия, решиха да сключатъ спогодба за цельта и назначиха свои пълномощници, а именно Негово Величество Царъшъ на Българишчъ : Министъръ-Председателя и Министъръ на Народното Просвещение г. Д-ръ Богданъ Филовъ, Негово Сияшелсшво Вегентътъ на Кралсшво Унеарня : Министърътъ на Изиовйданията и Народното Просвещение г. Д-ръ Валентинъ Хоманъ, конто, следъ взаимно представяне ва пълномощията си, намйрени въ добра и надлежна Форма, се сиоразум-Ьха върху еле дно то : Членъ 1. Кралското Унгарско правителство ще открие при Кралския Унгарски университета „Петъръ Пазмань" въ Будапеща курсове но български езикъ, българска литература и българска история, заедно съ единъ институтъ по българистика, подъ ржководството на единъ проФесоръ, доцентъ или лекторъ. Българското Царско правителство ще открие при университета „Св. Климента Охридски" въ СОФИЯ курсове по унгарски езикъ, унгарска литература и унгарска история, заедно съ единъ институтъ по унгаристика, подъ ржководството на единъ проФесоръ, доцентъ или лекторъ. Дветй правителства ще създадатъ, при нужда и възможность, подобии курсове и при други висши учебни заведения въ страната си. Договорящит'Ь страни взаимно си обезпечаватъ пълното освобождаване отъ вевкаквн еднократни или многократни мита, данъци, берии и др., включително областнитъ 1 и общинскитъч Това обезпечаване се отнася до прехвърляне правото на собственость на мъхта и сгради, конто служатъ за седалище на институтитт, и за нужднитъ* за тая цель евентуални кредитни операции; отнася се и до вносъ и износъ на материяли за евенз*