Felsőházi irományok, 1939. III. kötet • 109-150. sz.

Irományszámok - 1939-113

26 113. szám. (2) Si un Consul de carrière doit être entendu comme témoin et s'il est empêché de comparaître soit par mala­die, soit par les nécessités de son service, les autorités judiciaires auront ou à se rendre à son domicile pour recueillir sa déposition, ou à deman­der son témoignage par écrit, en obser­vant les formes prescrites par la légis­lation du pays ; dans ce dernier cas, le fonctionnaire susvisé devra déférer à cette demande et transmettre aux autorités judiciaires du pays, dans le délai qui lui est imparti, sa déposi­tion par écrit revêtue de sa signature et de son sceau officiel. (3) Si, dans une cause pénale, la comparution personnelle devant une autorité judiciaire d'un Consul de car­rière est indispensable d'après la lé­gislation de l'Etat de résidence et si l'audition de ce fonctionnaire ne peut se faire dans son habitation, l'autorité judiciaire, en cas d'empêche­ment de celui-ci par les nécessités de son service, s'entendra avec lui sur la date et l'heure de l'interroga­toire, l'interrogera sans retard, si pos­sible, à la date convenue et le congé­diera le plus tôt possible. Chapitre III. Attributions des fonction­naires consulaires. Article 12. Protection des nationaux. (1) Les Consuls Généraux, Consuls et Vice-Consuls de carrière et honorai­res sont admis à protéger les ressortis­sants de l'Etat qui les a nommés et à défendre, en vertu du droit et des usages internationaux, les droits et les intérêts de ces ressortissants. (2) A cet effet, ils pourront s'adres­ser aux autorités de leur circonscrip­tion pour réclamer contre toute in­fraction aux traités et conventions existant entre les deux Hautes Parties Contractantes et contre toute atteinte aux droits de leurs nationaux. (3) Dans l'exercice de leurs fonctions (2) Ha hivatásos konzult kell tanu­ként kihallgatni és őt a megjelenésben akár betegség, akár szolgálati teendők akadályozzák, az igazságszolgáltatási hatóságoknak vagy lakására kell ki­szállniok tanúvallomásának kivétele végett, vagy pedig azt kell kérniök, hogy Írásban tegyen vallomást azoknak az alakszerűségeknek a figyelembe­vételével, amelyeket az ország törvé­nyei megállapítanak ; ebben az utóbbi esetben az említett tisztviselő a kére­lemnek eleget tenni és írásbeli vallo­mását aláírásával és hivatalos pecsété­vel ellátva a részére megszabott határ­időn belül az ország igazságügyi ható­ságainak megküldeni köteles. (3) Ha bűnügyben a hivatásos konzul személyes megjelenése valamely igaz­ságügyi hatóság előtt székhelye álla­mának törvényei szerint nélkülözhe­tetlennek mutatkozik és ha ennek a tisztviselőnek kihallgatása saját la­kásán nem eszközölhető, szolgálatból folyó akadályoztatása esetében az igaz­ságügyi hatóság megállapodik vele a kihallgatás napjára és órájára nézve és késedelem nélkül, lehetőleg a meg­állapított időpontban kihallgatja és mihelyt lehetséges, elbocsátja. III. fejezet. A konzuli tisztviselők jogosít­ványai. 12. cikk. Saját honosok védelme. (1) A hivatásos és a tiszteletbeli fő­konzulok, konzulok és alkonzulok jogo­sultak amaz állam polgárainak védel­mét ellátni, amely őket kinevezte és ezeknek az állampolgároknak a jogait és érdekeit a nemzetközi jog és szokás értelmében védelemben részesíteni. (2) Evégből a kerületük hatóságai­hoz fordulhatnak, hogy a két Magas Szerződő Fél közt hatályban levő szer­ződéseknek és egyezményeknek bár­mely megszegése vagy honfitársaik jo­gainak bármely megsértése miatt fel­szólaljanak. (3) A konzulok számára biztosíttatik,

Next

/
Thumbnails
Contents