Felsőházi irományok, 1939. III. kötet • 109-150. sz.

Irományszámok - 1939-113

113. szám. 25 consulaires de carrière, pourvu que leurs noms aient été dûment commu­niqués au Gouvernement de l'Etat où ils exercent leurs fonctions, ne sont pas justiciables des tribunaux de l'Etat de résidence pour les actes qui décou­lent de leurs fonctions. §2. Soumission à la juridic­tion locale. Les Consuls Généraux, Consuls, Vice-Consuls et autres fonctionnaires consulaires seront soumis dans les mêmes conditions que les nationaux, tant en matière civile et commerciale qu'en matière pénale, à la juridic­tion des tribunaux de l'Etat de rési­dence. § 3. Détention. En matière civile ou commerciale la contrainte par corps ne pourra être prononcée, ni comme moyen d'exé­cution ni comme mesure conservatoire, ^contre les Consuls Généraux, Consuls, Vice-Consuls et autres fonctionnaires consulaires de carrière. Ils ne pour­ront être mis en état de détention préventive ou d'arrestation que s'il s'agit d'une infraction punissable d'après la législation locale d'un empri­sonnement d'un an au moins. Si l'un d'eux est mis en état d'arres­tation ou poursuivi autrement, la Lé­gation de son Etat en sera prévenue immédiatement par le Gouvernement de l'autre Partie. § 4. Témoignage. (i) Les Consuls Généraux, Consuls, Vice-Consuls et autres fonctionnaires consulaires sont tenus de venir dépo­ser devant les autorités judiciaires de l'Etat de résidence si celles-ci les requièrent officiellement par écrit. On ne pourra toutefois demander leur déposition touchant des faits qui ont trait à l'exercice de leurs fonctions sans l'assentiment du Gouvernement qui les a nommés. zuli tisztviselők, feltéve, hogy neveiket működési helyük államának kormá­nyával kellő módon közölték, hivata­los eljárásukból folyó cselekményeik miatt székhelyük államának biróságai által felelősségre nem vonhatók. 2. §. Alávetettség a helyi igazságszolgáltatásnak. A főkonzulok, konzulok, alkonzulok és egyéb konzuli tisztviselők úgy pol­gári és kereskedelmi ügyekben, mint bűnügyekben, ugyanúgy alá vannak vetve a székhelyük államának bíró­ságai által gyakorolt igazságszolgál­tatásnak, mint a belföldiek. 3. §. Letartóztatás. Polgári vagy kereskedelmi ügyekben a személyfogság a hivatásos főkonzu­lokkal, konzulokkal," alkonzulokkal és egyéb hivatásos konzuli tisztviselőkkel szemben sem mint végrehajtási, sem mint biztosítási intézkedés nem alkal­mazható. Őrizetbe, előzetes letartózta­tásba vagy vizsgálati fogságba csak olyan bűncselekmény miatt helyez­hetők, amelynek büntetése a helyi tör­vények szerint legalább egy évig ter­jedhető szabadságvesztés-büntetés. Ha valamelyiküket letartóztatják, vagy ha egyébként bűnvádi eljárás indul ellene, államának követségét a másik Fél kormánya erről haladéktalanul értesíti. 4. §. Tanúskodás. (i) A főkonzulok, konzulok, alkon­zulok és egyéb konzuli tisztviselők kötelesek tanúvallomás tétele céljából székhelyük államának igazságszolgál­tatási hatóságai előtt megjelenni, ha azok hivatalos úton írásbeli megkere­sést intéznek hozzájuk: Olyan tényekre vonatkozólag azonban, amelyek hiva­tásuk gyakorlását érintik, nem lehet tanúvallomásukat követelni annak a kormánynak beleegyezése nélkül, amely őket kinevezte. Felsőházi iromány. 1939—1944. III, kötet. é

Next

/
Thumbnails
Contents