Felsőházi irományok, 1935. VI. kötet • 255-313., IV. sz.
Irományszámok - 1935-275
275. szám. 93 kormányának jogában áll, — amenynyiben közoktatásügyi minisztériuma azt szükségesnek látja, — hogy a maga részéről a szükséghez képest bizonyos személyeket, akik a szóbanlévő ösztöndíjra pályáznak idejekorán visszautasítson, sőt a tanév tartama alatt is kívánhatja visszarendelésüket. Az ösztöndíjak, valamint az útiköltség nagyságát évenkint a FinnUgor Kutató Bizottság javaslata alapján az elfogadó állam kormánya állapítja meg. Az ösztöndíjra javaslatba hozottak nevét és személyi adatait a másik ország közoktatásügyi miniszterével a nyár folyamán, amennyiben lehetséges, mindenkor július 31.-ike előtt kell közölni. A magyar királyi kormány ezenkívül évenkint tizenkét és"zt egyetemi vagy főiskolai hallgatónak, az észt kormány kijelölése alapján, teljes tandíjmentességet biztosít, amely tandíjmentességet az észt kormány ugyancsak biztosítja 12 Tartuban vagy más észtországi főiskolán tanulni óhajtó magyar hallgató számára. 6. cikk. A magyar és az észt kormány törekedni fog arra, hogy minél jobban növelje azoknak a hallgatóknak számát, akik a másik fél főiskolái által rendezett nyári szünidei tanfolyamokon résztvenni kívánnak. A két érdekelt kormány minden kedvezményt megad azoknak a diákoknak, akik a szóbanforgó tanfolyamokra beiratkozni kívánnak. Mindkét kormány különös támogatásban részesíti azokat az ifjúsági szervezeteket, amelyek a két ország diáksága között fennálló jóviszonyt ápolják és fejleszteni kívánják és arra törekszenek, hogy az ifjúság a másik országot és különösen annak fiatalságát jobban megismerhesse. A két kormány evégből elősegíti a tanulmányutak, a diákcserék, valamint a nyári diáktáborozások rendezését. Az ösztöndíjasok kiválasztásánál és az egyetemi hallgatók csoportjainak összeállításánál mindkét részről külöisikutele kőnesolevate stipendiumide andmisest ning nöuda isegi őppeaasta Kestusel stipendiaadi tagasikutsumist. Stipendiumide ja reisikulude kórgus määratakse igal aastal Soome-Ugri Uurimiskomitee ettepanekul selle riigi valitsuse poolt, kuhu stipendiaat soovib sőita. Stipendiumi-kandidaatide nimekiri ja elulookirjeldused tuleb saata huviosalisele riigile suve jooksul ning vöimalust mööda igakord enne 31. juulit. Peale seile Ungari Kuninglik Valitsus tagab iga aast a őppemaksudest täieliku vabastamise Eesti Valitsuse poolt määratud kaheteistkümnele eesti üliópilasele. Eesti Valitsus kohustub omalt poolt andma sama soodustuse kaheteistkümnele ungari üliopilasele, kes soovivad öppida Tartu Ülikoolis vői mónes teises Eesti körgemas koolis. Artikkel 6. Eesti ja Ungari valitsused püüavad köigi neil kasutada olevate abinőudega suurendada üliőpilaste arvu, kes soovivad osa vötta teise maa kőrgemates koolides korraldatud suvekursustest. Huviosalised valitsused kohustuvad tagama köiki hölbustusi üliöpilastele, kes soovivad neist kursustest osa vötta. Mölemad valitsused toetavad üliöpilaskoondisi, kes püüavad hoida ja arendada häid suhteid mőlema maa üliöpilasnoorsoo vahel ning kes taotlevad teise maa ning iseäranis selle üliöpilasnoorsoo tutvustamist omal maal. Selleks mölemad valitsused annavad oma kaasabi öppereiside korraldamiseks, üliőpilaste vahetamiseks ja laagrite korraldamiseks suve jooksul. Stipendiaatide valikul ja üliőpilaskoondiste kujundamisel kantakse eriti hoolt, et mölemalt poolt mainitud