Felsőházi irományok, 1935. IV. kötet • 164-209., II. sz.

Irományszámok - 1935-168

168. szám. 65 y compris la tentative et la partici­pation. La Partié requise appréciera libre­ment, dans chaque cas particulier, le caractére de l'infraction selon les cir­constances de la cause; elle pourra exiger de la Partié requérante la pro­duction de tous les renseignements et justifications nécessaires; 7. en cas d'infractions punissables exclusivement par les lois pénales mili­taires; 8. en cas d'infractions prévues exclu­sivement par les dispositions des lois au sujet de la presse ; 9. en cas d'infractions prévues exclu­sivement par les lois sur les douanes, impőts ou par les autres lois financiéres; 10. en cas d'infractions formánt selon les lois de l'une des deux Parties une contravention. Article 3. L'extradition peut étre refusée dans le cas oü d'aprés la législation d'une des Parties Contractantes l'infraction en question ne peut étre poursuivie que sur la demande (plainte, proposition, accusation privée) de la partié léséé et la Partié requérante n'a pas justifié de l'existence de cetté demande. A la plainte de la partié léséé sönt équivalentes : une dénonciation de sa part auprés des autorités compétentes, sa déposition en qualité de témoin ou toute autre manifestation de sa vo­lonté qui exprime son désir de pour­suivre. Article 4, L'extradition peut étre refusée si pour le mérne fait sur le territoire de l'Etat requis une action pénale est in­tentée contre Tindividu réclamé. Article 5. Demande d'extradition. La demande d'extradition sera faite par voie diplomátique. Elle indiquera la nationalité de Tindividu réclamé. Felsőházi iromány, 1935—1940. IV. kötet. beleértve a kísérletet és a részes­séget is. A megkeresett Fél minden egyes esetben szabadon mérlegeli a bűncse­lekmény természetét az eset körülmé­nyeihez képest; jogában áll a meg­kereső Féltől bármely szükséges fel­világosítást vagy tájékoztatást kí­vánni ; 7. kizárólag a katonai büntető tör­vényekbe ütköző bűncselekmények ese­tében ; 8. kizárólag a sajtótörvények ren­delkezéseiben meghatározott bűncse­lekmények esetében ; 9. kizárólag a vám-, adó- vagy más pénzügyi törvényekben meghatározott bűncselekmények esetében; 10. valamelyik Fél törvényei sze­rint kihágásnak minősülő bűncselek­mények esetében. 3. cikk. A kiadatást meg lehet tagadni abban az esetben, amikor valamelyik Szer­ződő Fél törvényei értelmében a bűn­cselekményt csak a sértett fél kérel­mére (panaszára, indítványára, ma­gánindítványára) lehet üldözni és a megkereső Fél nem igazolta, hogy ilyen kérelmet előterjesztettek. A sértett fél panaszával egyenlő hatályú a félnek : az illetékes hatósá­goknál tett feljelentése, tanú minőség­ben tett vallomása, vagy akaratának bármely más kinyilvánítása, amely az eljárás megindítására irányuló kíván­ságát juttatja kifejezésre. 4. cikk. A kiadatást meg lehet tagadni, ha ugyanazért a bűncselekményért a meg­keresett Állam területén a kikért egyén ellen bűnvádi eljárás van folyamatban. 5. cikk. Kiadatási megkeresés. A kiadatási megkeresést diplomáciai úton kell előterjeszteni. Tartalmaznia kell a kikért egyén állampolgárságá­nak megjelölését. 9

Next

/
Thumbnails
Contents