Felsőházi irományok, 1935. I. kötet • 1-59. sz.

Irományszámok - 1935-37

302 37. szám. autres communications se référant à la présente Convention. Article 14. Toute proposition de modification à la présente Convention sera communiquée à l'Institut Inter­national d'Agriculture. Article 15. Les Etats adhérents sont invités à facilliter la défense contre les maladies et ennemis des plantes, en se prêtant un mutuel appui et en échangeant à ce propos les renseigne­ments et moyens de lutte dont ils disposent! Article 16. En cas de contestation sur l'interprétation des clauses de la présente Convention, ou de difficultés d'ordre pratique pour son application, ou encore lorsqu'un Pays voudra con­tester les motifs des mesures portant interdiction d'entrée des végétaux ou parties de végétaux provenant de son territoire, l'une des Parties intéressées pourra, d'accord avec l'autre Partie, demander à ; l'ïnstitut International d'Agriculture de procéder à un essai de conciliation. les productions tant animale que végétale, le commerce des produits agricoles et les prix pratiqués sur les différents marchés ; b) communiquer aux intéressés, dans les mêmes conditions de rapidité, tous les renseignements dont il vient d'être parlé ; c) indiquer les salaires de la main-d'œuvre rurale ; d) faire connaître les nouvelles maladies des végétaux qui viendraient à paraître sur un point quelconque du globe, avec l'indication des terri­toires atteints, la marche de la maladie, et, s'il est possible, les remèdes efficaces pour les com­battre ; e) étudier les questions concernant la coopéra­tion, l'assurance et le crédit agricoles, sous toutes leurs formes, rassembler et publier les informations qui pourraient être utiles dans les différents pays à l'organisation d'œuvres de coopération, d'assu­rance et de crédit agricoles ; f) présenter, s'il y a lieu, à l'approbation des Gouvernements des mesures pour la protection des intérêts communs aux agriculteurs et pour l'améli­oration de leurs conditions, après s'être préablement entouré de tous les moyens d'information néces­saires tels que : vœux exprimés par les Congrès internationaux ou autres Congrès agricoles et de sciences appliquées à l'agriculture, Sociétés agri­coles, Académies, Corps savants, etc. Toutes les questions qui touchent les intérêts économiques, la législation et l'administration d'un Etat particulier devront être exclues de la compé­tence de l'Institut. közi Mezőgazdasági Intézethez haladék­talanul el fogják juttatni. 14. cikk. Minden, a jelen Egyezmény módosítására irányuló javaslatot kö­zölni kell a Nemzetközi Mezőgazdasági Intézettel. 15. cikk. Jelen Egyezményhez csat­lakozó államok felkéretnek, hogy egy­más kölcsönös támogatása és e célból értesüléseiknek, valamint védekezési eszközeiknek kölcsönös ismertetése ré­vén, a növényi betegségek és kártevők elleni küzdelmet megkönnyítsék. 16. cikk. Azon esetben, ha jelen Egyezmény határozatainak értelmezé­sénél eltérések, vagy azok gyakorlati alkalmazása folyamán nehézségek me­rülnének fel, vagy ha valamelyik or­szág a területéről származó növények­nek vagy növényi részeknek bevitelét eltiltó rendelkezések indokait vita tár­gyává tenné, bármely érdekelt fél a másik féllel egyetértőleg felkérheti a Nemzetközi Mezőgazdasági Intézetet békéltetési kísérlet megtételére. mívelésre, az állattenyésztésre ós növényterme­lésre, a mezőgazdasági termékekkel való kereske­désre és a különböző piacokon jegyzett árakra vonatkoznak ; b) hasonló gyorsasággal közöl az érdekeltekkel minden fentebb említett értesülést ; c) megjelöli a mezőgazdasági munkabéreket ; d) ismerteti az új növényi betegségeket, melyek a föld bármely pontján fellépnek, a fertőzött terü­leteknek, a betegségek elterjedésének és ameny­nyiben lehetséges, az utóbbiak ellen való hathatós védekezésnek megjelölése mellett ; e) tanulmányozza a szövetkezeti ügynek, a biz­tosítási ügynek ós a mezőgazdasági hitel ügyének mindennemű módozatára vonatkozó kérdéseket, összegyűjti és közzéteszi azokat az értesüléseket, melyek a különböző országokban a szövetkezeti, a biztosítási és a mezőgazdasági hitelügy szervezé­sére haszonnal járhatnak ; f) szükség esetén javaslatokat terjeszt a Kor­mányok j óváhagyása alá a mezőgazdák közös érde­keinek védelme és helyzetük javítása céljából, miután előzőleg a nemzetközi vagy más mező­gazdasági és a mezőgazdaságra alkalmazott tudo­mányokkal foglalkozó Kongresszusok, a Gazdasági Egyesületek, Akadémiák és Tudós Társaságok stb. körében nyilvánított kívánságok felől kimerítő érte­süléseket szerzett be. Azok a kérdések, melyek valamely állam saját gazdasági érdekeire, törvényhozására és közigaz­gatására vonatkoznak, az Intézet illetékessége alá nem tartoznak.

Next

/
Thumbnails
Contents