Felsőházi irományok, 1931. VI. kötet • 282-315. sz.

Irományszámok - 1931-294

294. szám. 601 formité de l'article 61, l'intégralité de l'indemnité due doit être versée à l'Administration expéditrice, dans le délai mentionné à l'alinéa précédent, par la première Administration qui, ayant dûment reçu l'envoi réclamé, ne peut en établir la transmission régu­lière au service correspondant. Il ap­partient à cette Administration de récupérer sur les autres Administra­tions responsables la quote-part éven­tuelle de chacune d'elles dans le dé­dommagement de l'ayant droit. 2. Le remboursement à l'Adminis­tration créancière s'effectue sans frais pour cette Administration, soit au moyen d'un mandat de poste, d'un chèque ou d'une traite payable à vue sur la capitale- ou sur une place com­merciale du pays créancier, soit en espèces ayant cours dans ce pays. Lorsque la responsabilité a été re­connue, de même que dans le cas prévu à l'article 60, § 2, le montant de l'indemnité peut également être repris d'office sur le pays responsable par la voie d'un décompte quelconque, soit directement, soit par l'intermé­diaire d'une Administration qui échange régulièrement des décomptes avec l'Ad­ministration responsable. Passé le délai de trois mois, la somme due à l'Administration expéditrice est productive d'intérêt à raison de 5% l'an à compter du jour de l'expiration dudit délai. 3. L'Administration d'origine ne peut réclamer le remboursement de l'indemnité à l'Administration respon­sable que dans le délai de deux ans à compter de l'envoi de la notification de la perte, ou, s'il y a lieu, du jour de l'expiration du délai prévu à l'ar­ticle 60, § 2. 4. L'Administration dont la respon­sabilité est dûment établie et qui a tout d'abord décliné le payement de l'indemnité doit prendre à sa charge tous les frais accessoires résultant du re­tard non justifié apporté au payement. a kártérítés teljes összegét az előbbi bekezdésben említett határidő alatt a felvevő igazgatásnak az az első igazgat­tás köteles megfizetni, amely a tuda­kolt küldeményt szabályszerűen át­vette, de a következő szolgálatnak való kifogástalan átadást nem tudja bizo­nyítani. Ennek az igazgatásnak dolga a többi felelős igazgatástól visszasze­rezni az igényjogosultnak kifizetett kártérítés egy-egy igazgatásra eső há­nyadát. 2. A hitelező igazgatás részére a megtérítés úgy történik, hogy abból erre az igazgatásra költség ne háruljon, mégpedig postautalvánnyal, csekkel vagy a hitelező ország fővárosára, ille­tőleg valamely kereskedelmi helyére kiállított, látra szóló váltó útján, vagy ebben az országban forgalomban levő ércpénzzel. A felelősség elismerése esetében, va­lamint a 60. cikk 2. szakaszában emlí­tett esetben a kártérítés összegét a felelős igazgatástól hivatalból is meg lehet szerezni bármely leszámolás útján, mégpedig vagy közvetlenül, vagy olyan igazgatás közvetítésével, amely a fele­lős igazgatással rendszeresen leszámol. 1 A háromhavi határidő eltelte után a felvevő igazgatásnak járó összeg a szóbanforgó határidő lejártának nap­jától számítva évi 5 százalékkal kama­tozik. 3. A felvevő igazgatás a felelős igaz­gatástól a kártérítési összeg megtérí­tését csak az elveszésről szóló értesítés elküldésétől, illetőleg adott esetben a 60. cikk 2. szakaszában megszabott határidő lejártának napjától számítva két év alatt igényelheti. 4. Az az igazgatás, amelynek felelős­ségét kellően megállapították, és amely előzőleg a kártérítés kifizetését meg­tagadta, köteles elvállalni mindazokat a járulékos költségeket is,amelyek a nem igazolt késedelmes fizetésből eredtek.

Next

/
Thumbnails
Contents