Felsőházi irományok, 1931. VI. kötet • 282-315. sz.
Irományszámok - 1931-294
294. szám. 601 formité de l'article 61, l'intégralité de l'indemnité due doit être versée à l'Administration expéditrice, dans le délai mentionné à l'alinéa précédent, par la première Administration qui, ayant dûment reçu l'envoi réclamé, ne peut en établir la transmission régulière au service correspondant. Il appartient à cette Administration de récupérer sur les autres Administrations responsables la quote-part éventuelle de chacune d'elles dans le dédommagement de l'ayant droit. 2. Le remboursement à l'Administration créancière s'effectue sans frais pour cette Administration, soit au moyen d'un mandat de poste, d'un chèque ou d'une traite payable à vue sur la capitale- ou sur une place commerciale du pays créancier, soit en espèces ayant cours dans ce pays. Lorsque la responsabilité a été reconnue, de même que dans le cas prévu à l'article 60, § 2, le montant de l'indemnité peut également être repris d'office sur le pays responsable par la voie d'un décompte quelconque, soit directement, soit par l'intermédiaire d'une Administration qui échange régulièrement des décomptes avec l'Administration responsable. Passé le délai de trois mois, la somme due à l'Administration expéditrice est productive d'intérêt à raison de 5% l'an à compter du jour de l'expiration dudit délai. 3. L'Administration d'origine ne peut réclamer le remboursement de l'indemnité à l'Administration responsable que dans le délai de deux ans à compter de l'envoi de la notification de la perte, ou, s'il y a lieu, du jour de l'expiration du délai prévu à l'article 60, § 2. 4. L'Administration dont la responsabilité est dûment établie et qui a tout d'abord décliné le payement de l'indemnité doit prendre à sa charge tous les frais accessoires résultant du retard non justifié apporté au payement. a kártérítés teljes összegét az előbbi bekezdésben említett határidő alatt a felvevő igazgatásnak az az első igazgattás köteles megfizetni, amely a tudakolt küldeményt szabályszerűen átvette, de a következő szolgálatnak való kifogástalan átadást nem tudja bizonyítani. Ennek az igazgatásnak dolga a többi felelős igazgatástól visszaszerezni az igényjogosultnak kifizetett kártérítés egy-egy igazgatásra eső hányadát. 2. A hitelező igazgatás részére a megtérítés úgy történik, hogy abból erre az igazgatásra költség ne háruljon, mégpedig postautalvánnyal, csekkel vagy a hitelező ország fővárosára, illetőleg valamely kereskedelmi helyére kiállított, látra szóló váltó útján, vagy ebben az országban forgalomban levő ércpénzzel. A felelősség elismerése esetében, valamint a 60. cikk 2. szakaszában említett esetben a kártérítés összegét a felelős igazgatástól hivatalból is meg lehet szerezni bármely leszámolás útján, mégpedig vagy közvetlenül, vagy olyan igazgatás közvetítésével, amely a felelős igazgatással rendszeresen leszámol. 1 A háromhavi határidő eltelte után a felvevő igazgatásnak járó összeg a szóbanforgó határidő lejártának napjától számítva évi 5 százalékkal kamatozik. 3. A felvevő igazgatás a felelős igazgatástól a kártérítési összeg megtérítését csak az elveszésről szóló értesítés elküldésétől, illetőleg adott esetben a 60. cikk 2. szakaszában megszabott határidő lejártának napjától számítva két év alatt igényelheti. 4. Az az igazgatás, amelynek felelősségét kellően megállapították, és amely előzőleg a kártérítés kifizetését megtagadta, köteles elvállalni mindazokat a járulékos költségeket is,amelyek a nem igazolt késedelmes fizetésből eredtek.