Felsőházi irományok, 1931. VI. kötet • 282-315. sz.

Irományszámok - 1931-292

292. szám. 523 aviser le domiciliât aire pour lui de­mander les instructions du porteur du duplicata. Toutefois, cette demande n'est pas obligatoire pour le Chemin de fer dans le cas d'empêchement temporaire ré­sultant des circonstances prévues au § 5 de Fart. 5. § 3. Le porteur du duplicata, avisé d'un empêchement au transport, peut donner par écrit des instructions sur la marchandise, pourvu que le Chemin de fer soit à même de les exécuter. Les dispositions du § 2 de l'art. 21, deuxième, troisième et quatrième alinéas s'appliquent ici par analogie. § 4. Il n'est pas donné suite : a) aux instructions du porteur qui ne seraient pas adressées par l'inter­médiaire soit de la gare expéditrice, soit de la gare destinataire ; b) aux demandes de renvoi d'une marchandise dont la valeur ne couvre pas, selon toute prévision, les frais de réexpédition, à moins que le montant de ces frais ne soit payé ou garanti immédiatement . § 5. Si le porteur du duplicata ne donne pas, dans un délai raisonnable, des instructions exécutables ou ne peut être avisé de l'empêchement au transport à cause d'une erreur dans l'adresse du domiciliât aire, il sera pro­cédé conformément aux dispositions relatives aux empêchements à la livrai­son visées au § 1 de l'art. 24. § 6. Si l'empêchement au transport vient à cesser avant l'arrivée des ins­tructions du porteur du duplicata, la marchandise est dirigée sur sa desti­nation sans attendre des instructions et le domiciliataire en est prévenu dans le plus bref délai possible ». A Vart. 24. Les dispositions suivantes sont appli­cables, aux lieu et place des § § 1 à 3 : « Lorsqu'il se présente des empêche­ments à la livraison de la marchandise, járó cimzettet értesítenie kel] avégből, hogy tőle a fuvarlevélmásodpéldány birtokosának az utasításait kikérje. Ilyen utasításkérés azonban az 5. cikk 5. §-ában említett körülmények­ből folyó múlólagos fuvarozási akadály esetében a vasútra nézve nem kötelező, 3. §. A fuvarlevélmásodpéldány bir­tokosa, aki valamely fuvarozási aka­dályról értesítést kapott, írásban uta­sításokat adhat az árura nézve, feltéve, hogy a vasútnak módjában áll azokat végrehajtani. A 21. cikk 2. §-ának második, har­madik és negyedik bekezdésében fog­lalt rendelkezések hasonlatosan itt is érvényesek. 4. §. A vasút nem teljesíti : a) a másodpéldánybirtokosnak olyan utasításait, amelyeket az nem a fel­adási vagy a rendeltetési állomás útján intéz hozzá ; b) az áru visszaküldésére vonatkozó kívánságot, ha az áru értéke a vissza­küldés költségeit előreláthatólag nem fedezné, •—• hacsak e költségek összegét azonnal meg nem fizetik vagy biztosí­tékkal nem fedezik. 5. §. Ha a fuvarlevélmásodpéldány birtokosa megfelelő időn belül végre­hajtható utasítást nem ad, vagy ha őt a közbenjáró címzett címének téves megjelölése folytán a fuvarozási aka­dályról értesíteni nem lehet, akkor a vasút a kiszolgáltatási akadályokra nézve a 24. cikk 1. §-ában megállapí­tott rendelkezések szerint jár el. 6. §. Ha a fuvarozási akadály a má­sodpéldánybirtokos utasításainak meg­érkezése előtt megszűnik, az árut az utasítás bevárása nélkül a rendeltetési helyére kell továbbítani és erről a köz­benjáró címzettet a lehető legrövidebb időn belül értesíteni kell. « A 24. cikkhez. Az 1—3. §-ok helyett a következő rendelkezések érvényesek : »Ha az áru kiszolgáltatása körül aka­dály merül fel, a vasútnak sem a fel­67.

Next

/
Thumbnails
Contents