Felsőházi irományok, 1931. VI. kötet • 282-315. sz.

Irományszámok - 1931-292

292. szám. 513 Article 8. Le présent Accord est rédigé en langue française, en simple expédition, qui sera déposée dans les Archives du Ministère des Affaires Etrangères du Royaume d'Italie. Copie conforme en sera transmise à tous les Etats contractants. Fait à Rome, le 31 mars 1934. , 8. cikk. A Megállapodás francia nyelven egyetlen példányban van meg­szövegezve, amely az olasz Királyság külügyminisztériumának levéltárában van letéve. Megegyező szövegű máso­lati példányt kap minden szerződő állam. Kelt Rómában, 1934. évi március 31-ik napján. Pour P3talie : Olaszország nevében: Mussolini Pour la Bulgarie : Bulgária nevében : Général Volkoff Pour la Hongrie : Magyarország nevé­ben : Fred. Villani Pour la Yougoslavie : Jugoszlávia nevében : Doutchitch Pour la Pologne : Lengyelország nevé­ben : Alfred Wysocki Pour la Ville Libre de . Danzig Szabad Város Dantzig : nevében : Alfred Wysocki Pour le Territoire de la Sarre : A Saarvidék kormány­zóbizottsága nevé­ben : L. D^Ehrnrooth Pour l'Autriche : Ausztria nevében : Dr. A. Rintelen Pour l'Estonie : Észtország nevében : A. Schmidt Pour la Lettonie : Lettország nevében : J. Riekstins Pour la Tchécoslovaquie Csehszlovákia nevé­ben : Chvalkovsky Felsőházi iromány. 1931—1936. VI. kötet. 6&

Next

/
Thumbnails
Contents