Felsőházi irományok, 1931. V. kötet • 196-281. sz.

Irományszámok - 1931-218

218. szám. 209 mier alinéa du présent article, le com­mandant de bord, l'équipage et les passagers de l'aéronef devront se con­former à la réglementation en vigueur dans l'Etat où l'atterrissage aura lieu. Les deux Hautes Parties Contrac­tantes se communiqueront réciproque­ment la liste des aérodromes ouverts à la navigation aérienne publique. Cette liste définira les aérodromes douaniers avec service de contrôle des passeports. Toutes les modifications apportées à ces listes ainsi que toutes restric­tions, mêmes temporaires, du droit d'utiliser l'un de ces aérodromes, de­vront être immédiatement communi­quées à l'autre Partie Contractante. Article 15. Les frontières des deux Parties Contractantes ne pourront être survolées par les aéronefs (qui peuvent être dirigés) qu'entre des points fixés par la Partie Contractante intéressée. La zone de franchissement fixée par l'une des Hautes Parties Contractan­tes pour le survol de ses frontières par ses aéronefs ou par des aéronefs étran­gers est aussi ouverte aux aéronefs de l'autre Partie Contractante. Les aéronefs des deux Hautes Par­ties Contractantes au-dessus du terri­toire de l'autre Partie Contractante sont tenus de suivre strictement les itinéraires prescrits par l'Etat intéressé excepté le cas où ils seraient forcés, par les conditions atmosphériques, de dévier desdits itinéraires. A défaut des prescriptions relatives à l'itinéraire, la direction la plus courte devra être suivie. Article 16. En fait de lest, il ne peut être jeté du bord de l'aéronef que du sable fin et de l'eau. Article 17. En cours de route ne pourront être jetés ou abandonnés en dehors du lest que des objets ou des matières pour lesquels l'Etat au-dessus du territoire duquel se trouve l'aéro­nef aura accordé une autorisation spé­ciale à cet effet. Le jet de déchets par les aéronefs Felsőházi iromány. 1931—1936. V. kötet. határozott leszállás esetében a légi­járómű parancsnoka, személyzete és utasai kötelesek annak az államnak az érvényben lévő rendelkezéseihez al­kalmazkodni, ahol a leszállás történik. A két Magas Szerződő Fél kölcsönö­sen közölni fogja egymással a közfor­galom részére nyitva álló légikikötők jegyzékét. Ez a jegyzék fel fogja tüntetni az útlevélszolgálattal bíró vámlégikikötőket. Az e jegyzékben eszközölt minden módosításról és e légikikötők vala­melyike használati jogának még át­meneti jellegű korlátozásairól is a má­sik Szerződő Felet haladéktalanul érte­síteni kell. 15. cikk. A két Szerződő Fél hatá­rait a légijáróművek (a kormányozha­tok) csakis az érdekelt Szerződő Fél részéről meghatározott pontok között repülhetik át. Azt a határszakaszt, amelyet a Ma­gas Szerződő Felek egyike saját légi­járóművei vagy külföldi légijáróművek részére átrepülés céljából kijelölt, a másik Szerződő Fél légijáróművei szin­tén átrepülhetik. A Magas Szerződő Felek légijáró­műveinek a másik Szerződő Fél terü­lete felett szigorúan be kell tartaniok azokat az útvonalakat, amelyeket az érdekelt állam előír, kivéve, ha a lég­köri viszonyok kényszerítenek azokat ezeknek az útvonalaknak elhagyására. Ha ily útvonal nincs előírva, úgy a leg­rövidebb irányt kell követni. 16. cikk. Holtteherként csupán finom homokot szabad ledobni és vizet kiön­teni. 17. cikk. A holtterhen kívül útköz­ben csak oly tárgyakat vagy anyagokat szabad ledobni vagy eltávolítani, ame­lyekre az állam, amelynek területe felett a légijárómű tartózkodik, e célból külön engedélyt adott. Hulladékanyagoknak repülés közben 27

Next

/
Thumbnails
Contents