Felsőházi irományok, 1927. XII. kötet • 389-419. sz.

Irományszámok - 1927-398

150 , 398; szám. service international des postes, entre les Administrations qui réclament cette intervention. Article 24. Défenses du Bureau inter­national. 1. Chaque Congrès arrête le chiffre maximum que peuvent atteindre an­nuellement les dépenses ordinaires du Bureau international. Ces dépenses, ainsi que les frais extraordinaires auxquels donne lieu la réunion d'un Congrès, d'une Con­férence ou d'une Commission, et les frais que pourraient entraîner des tra­vaux spéciaux confiés à ce Bureau, sont supportés en commun par tous les Pays de l'Union. 2. Ceux-ci sont divisés, à cet effet, en sept classes dont chacune contribue au payement des dépenses dans la proportion ci-après : l re classe 25 unités 2 e » 20 » 3 e » 15 » 4 e » 10 » 5 e » 5 » 6 e » 3 » 7 e » 1 unité 3. En cas d'adhésion nouvelle, le Gouvernement de la Confédération suisse détermine, d'un commun accord avec le Gouvernement du Pays inté­ressé, la classe dans laquelle celui-ci doit être çangé au* point de vue de la répartition des frais du Bureau inter­national. Titre II. Règles d'ordre général. Chapitre unique. Article 25. Liberté de transit. 1. La liberté du transit est garantie dans le territoire entier de l'Union. 2. La liberté du transit des colis postaux est limitée au territoire des Pays participant à ce service. lebonyolításában mindama igazgatások között, amelyek erre felkérik. 24. cikk. A nemzetközi iroda költségei. 1. Mindegyik kongresszus megálla­pítja azt a legmagasabb összeget, ame­lyet a nemzetközi iroda rendes költ­ségei évenként elérhetnek. Ezeket a kiadásokat, úgyszintén azo­kat a rendkívüli költségeket, amelyek­kel valamely kongresszus, értekezlet vagy bizottság összejövetelei járnak és azokat a költségeket, arnelyeket az irodára bízott rendkívüli munkálatok vonnak maguk után, az egyesület or­szágai közösen viselik. 2. Az utóbbiak e célból 7 osztályba vannak osztva, amelyek a költségek viselésében a következő arányban vesz­nek részt : az 1. osztály 25 egységgel a 2. » 20 » a 3. » 15 » a 4. » 10 » az 5. » 5 » a 6. » 3 » a 7. » 1 » 3. Ujabb csatlakozás esetén a svájci szövetség kormánya az érdekelt ország kormányával egyetértésben megálla­pítja azt az osztályt, amelybe ez utóbbit a nemzetközi iroda költségeinek meg­osztása tekintetében sorozni kell. II. Cím. Általános érvényű szabályok. Egyedüli fejezet. 25. cikk. Az átszállítás szabadsága. 1. Az átszállítás szabadsága az egye­sület egész területén biztosítva van. 2. A postacsomagok átszállításának szabadsága az e szolgálatban résztvevő országok területére van korlátozva.

Next

/
Thumbnails
Contents