Felsőházi irományok, 1927. XII. kötet • 389-419. sz.
Irományszámok - 1927-397
397. été appliquées des méthodes de fixation des salaires minima et faisant connaître les modalités d'application de ces méthodes ainsi que leurs résultats. Cet exposé comprendra des indications sommaires sur les nombres approximatifs de travailleurs soumis à cette réglementation, les taux de salaires minima fixés et, le cas échéant, les autres mesures les plus importantes relatives aux salaires minima. Article 6. Les ratifications officielles de la présente convention, dans les conditions prévues à la Partie XIII du Traité de Versailles et aux Parties correspondantes des autres Traités de Paix, seront communiquées au Secrétaire général de la Société des Nations et par lui enregistrées. Article 7. La présente convention ne liera que les Membres de l'Organisation internationale du Travail dont la ratification aura été enregistrée au Secrétariat. Elle entrera en vigueur douze mois après que les ratifications de deux Membres auront été enregistrées par le Secrétaire général. Par la suite, cette convention entrera en vigueur pour chaque Membre douze mois après la date où sa ratification aura été enregistrée. Article 8. Aussitôt que les ratifications de deux Membres de l'Organisation internationale du Travail auront été enregistrées au Secrétariat, le Secrétaire général de la Société des Nations notifiera ce fait à tous les Membres de l'Organisation internationale du Travail. Il leur notifiera également l'enregistrement des ratifications qui lui seront ultérieurement communiquées par toutes autres Membres de l'Organisation. szám. 133 tartalmazza, amelyekben a legkisebb munkabérek megállapítására vonatkozó eljárások alkalmazást nyertek és amely az eljárások alkalmazásának módozatairól és az eljárások eredményeiről felvilágosítást nyújt. Ennek az ismertetésnek összefoglaló adatokat kell tartalmaznia a szabályozás alá eső munkavállalók hozzávetőleges számáról, a megállapított legkisebb munkabérekről és adott esetben a legkisebb munkabérnek szabályozására vonatkozó egyéb leginkább jelentős rendelkezésekről. 6. cikk. A jelen egyezménynek hivatalos megerősítéseit a versaillesi Szerződés XIII. Részében és a többi Békeszerződés megfelelő Részeiben foglalt rendelkezések értelmében feljegyzés végett közölni kell a Nemzetek Szövetségének Főtitkárával. 7. cikk. A jelen egyezmény a nemzetközi Munkaügyi Szervezetnek csupán azokat a Tagjait kötelezi, amelyek megerősítésüket a Titkári Hivatalban bej egyeztettek. A jelen egyezmény attól az időponttól számított tizenkét hónap múlva lép hatályba, amidőn a nemzetközi Munkaügyi Szervezet két tagjának megerősítését a Főtitkár bejegyezte. Későbben az egyezmény mindegyik Tagra nézve attól a naptól számított tizenkét hónap múlva lép hatályba, amely napon az egyezmény megerősítését feljegyezték. 8. cikk. Mihelyt a nemzetközi Munkaügyi Szervezet két Tagja által történt megerősítés a titkári hivatalban fel lett jegyezve, ezt a tényt a Nemzetek Szövetségének Főtitkára a nemzetközi Munkaügyi Szervezet összes Tagjaival közli. Hasonlóképpen közli velük a Szervezet összes Többi Tagjai által később bejelentett megerősítéseket.