Felsőházi irományok, 1927. XI. kötet • 350-387. sz.

Irományszámok - 1927-365

365. szám. 375 Le 22 août 1925, pour la Pologne et la Ville Libre de Dantzig: S. E. M. le Comte Jean Szembek. Le 24 août 1925. pour le Danemark: S. E. M. Otto Krag En procédant à la signature de la présente Convention, Son Excellence a fait, au nom de son Gouvernement, la déclaration dont les termes sont reproduits en annexe au présent procès-verbal. Le 24 août 1925, pour l'Espagne : S. E. le Marquis de Villalobar et de Guimarey. Le 24 adût 1925, pour l'Argentine: 8. E, M. Alberto Biancas. Le 25 août 1925, pour le Japon: S. E. M. M. Adatci. En procédant à la signature de la présente Convention, à l'exlcusion du Protocole de sigoature, Son Excel­lence a fait, au nom de son Gouver­nement, la déclaration dont les termes sont reproduits en annexe au présent procès verbal. Le 17 septembre 1925, pour l'Italie : M. Qiulio Daneo. En procédant à la signature de la présente Convention, le Chargé d'Af­faires a fait, au nom de son Gou­vernement, la déclaration dont les termes sont reproduits en annexe au présent procès-verbal. Le 27 octobre 1925, pour la Lettonie : S. E. M. G. Alhat. Lengyelország és Danzig Szabad Város részéről 1925. évi augusztus hó 22. napján : gróf Szembek János úr 0 Excel­lenciája. Dánia részéről 1925. évi augusztus hó 24. napján: Krag Ottó úr Ô Excellenciája. Ennek az Egyezménynek aláírása alkalmával őExcellenciája Kormánya nevében nyilatkozatot tett, amelynek szövege 'ehhez a jegyzőkönyvhöz^ mellékelt függelékben van közölve. Spanyolország részéről 1925. évi augusztus hó 24. napján: de Villalobar és de Guimarey márki 0 Excellenciája. Argentina részéről 1925. évi augusztus hó 24. napján: Biancas Albert úr 0 Excellenciája. Japán részéről 1925. évi augusztus hó 25. napján : Adatci M. úr 0 Excellenciája. Ennek az Egyezménynek aláírása alkalmával, ami nem vonatkozik az Aláírási Jegyzőkönyvre, Ő Excel­lenciája Kormánya nevében nyilatko­zatot tett, amelynek szövege ehhez a jegyzőkönyvhöz mellékelt függelék­ben van közölve. Olaszország részéről 1925. évi szep­tember hó 17. napján: Daneo Gyula úr. Ennek az Egyezménynek az aláírása alkalmával áz Ügyvivő Kormánya nevében nyilatkozatot tett, amelynek szövege ehhez a jegyzőkönyvhöz mellékelt függelékben van közölve. Lettország részéről 1925. évi október hó 25. napján: Alhat M. G. úr 0 Excellenciája.

Next

/
Thumbnails
Contents