Felsőházi irományok, 1927. X. kötet • 288-349. sz.
Irományszámok - 1927-295
295. szám. 47 295. szám. A képviselőház által elfogadott szöveg. Törvényjavaslat a Szerb-Horvát-Szlovén Királysággal 1926. évi július hó 24-én kötött Kereskedelmi Szerződés kiegészítésekép 1928. évi november hó 19-ón Belgrádban aláírt Pótjegyzőkönyv becikkelyezéséről. 1. §. A Szerb-Horvát-Szlovén Királysággal 1926. évi július hó 24-én kötött Kereskedelmi Szerződés kiegészítésekép Belgrádban 1928. évi november hó 19-én aláírt Pót jegyzőkönyv az ország törvényei közé iktattatik. 2. §. A Pót jegyzőkönyv eredeti francia szövege és hivatalos magyar fordítása a következő : (Eredeti francia szöveg): (Hivatalos magyar fordítás): PROTOCOLE ADDITIONNEL PÓT JEGYZŐKÖNYV au Traité de Commerce entre le Royaume de Hongrie et le Royaume des Serbes, Croates et Slovènes, signé à Belgrade lé 24 juillet 1926. Les Plénipotentiaires des deux Royaumes, dûment autorisés à cet effet, ont porté au Traité de Commerce entre le Royaume de Hongrie et le Royaume des Serbes, Croates et Slovènes, signé à Belgrade le 24 juillet 1926, les modifications suivantes : 1. — Ad Article 15. Nonobstant les dispositions de l'article 15, les marchands ambulants de l'arrondissement Ivanec ressortissants du Royaume des Serbes, Croates et Slovènes pourront faire le commerce avec les a Belgrádban 1926. évi július hó 24-én a Magyar Királyság és a Szerb-Horvát-Szlovén Királyság között kötött Kereskedelmi Szerződéshez. A két Királyságnak e célból kellő felhatalmazással ellátott meghatalmazottjai a Magyar Királyság és a SzerbHorvát-Szlovén Királyság között Belgrádban 1926. évi július 24-én kötött Kereskedelmi Szerződésen a következő módosításokat eszközölték : 11 — A 15. cikkhez. Az Ivanec kerületben" szerb-horvát-szlovén állampolgárságú házalók a 15. cikk határozmányaira való tekintet nélkül fa- és cserépipari háziipari termékeikkel Vas, Zala, Somogy és Baranya vármegyék