Felsőházi irományok, 1927. X. kötet • 288-349. sz.

Irományszámok - 1927-299

110 299. szám. heti korábbi állásába való visszahelyezését, az együttes bizottság mél­tánytalannak tartotta s ezért e rendelkezés helyére a következőkép módosított szöveget vette fel : „(10) Ha a fegyelmi határozat nem állapított meg szolgálattól felmentés-, vagy hivatalvesztésbüntetést, annak jogerőre emelkedése után a tisztviselőt állásába azonnal vissza kell helyezni. Ha pedig a_ tisztviselőt állásától szabályszerű fegyelmi határozat, vagy hivatal­vesztést megállapító büntető bírósági ítélet alapján mozdították el, de az újrafelvételi eljárás enyhébb büntetés megállapításával, vagy teljes felmen­téssel végződött, a tisztviselőt, ha lehetséges, előbbi állásába kell visszahelyezni ; ha ez nem volna lehető, őt az államkincstár terhére rendelkezési állományba kell helyezni, és ha egy év alatt rangjának és képesítésének megfelelő állásba nem volna elhelyezhető, szabályszerű elbánás alá kell vonni." . A (is) bekezdés 3. sorában „az általános tisztújításnál" szavak helyére az együttes bizottság „a megüresedett állás betöltésénél" szavakat vette fel, mert az „általános tisztújítás" kifejezés csak nyilvánvaló tévedésből kerülhetett a szövegbe. 81. §. A (3) bekezdés első két sorát az együttes bizottság a következőkép módosította : „A vizsgálóbiztos nem lehet alacsonyabb fizetési osztályba sorozott tisztviselő ..." Az eredeti szöveg ugyanis módot adott arra, hogy a fegyelmi elájárás alá vont tisztviselő ellen a vizsgálatot nála alacso­nyabb rangú tisztviselő folytassa le, ami bántó lett volna. 82. §. Az (1), (2), (3), (4), (e) ? (9) és (14) bekezdésekben összesen tizenkét helyen előforduló „terhelt'''' szót az együttes bizottság a 79. §-nál említett okokból törölte. A (2) bekezdésben előforduló „terheltet" szó helyére „tisztviselőt" szó kerül. A (9) bekezdés 4. és 5. sorában „a közelben van" kifejezés helyére az együttes bizottság a „jelentkezett" szót tette a szabatosság kedvéért. 84. §. Az (1), (2) és (5) bekezdésben összesen négy helyen előforduló „terhelt" szó töröltetett. A (2) bekezdésben a „terhelt" szó helyére „tisztviselő" szó kerül. 86. §. Az (1) bekezdés harmadik sorában a „terhelt" szót az együttes bizott­ság törölte. A (2) bekezdés második mondatát az együttes bizottság szabato­sabban a következőképen szövegezte át : „Az eljárásra jogosult fegyelmi hatóságok közül az, amelyik a többit megelőzte, az egész eljárás ..." stb. A (3) bekezdés ötödik sorában a „terhelt" szó törölve lett. 87. §. A (4) bekezdés helyére az együttes bizottság a következőkép módo­sított új szöveget vette fel : „A két közigazgatási bírót a m. kir. közigaz­gatási bíróság elnöke esetenként jelöli ki az általános közigazgatási osz­tályba beosztott ítélőbírák közül." Amint látható, áz eredeti szöveggel szemben az együttes bizottság két lényeges módosítást tett. Az egyik az, hogy az új szöveg szerint a két közigazgatási bírónak a fegyelmi bíróságba való bevonás joga a közigazgatási bíróság elnökét és nem a belügyminisztert illeti meg. A másik pedig az, hogy az együttes bizottság súlyt helyezett arra, hogy a fegyelmi bíróságba bevont bírák az általános közigazgatási osztályból osztassanak be. Az (5) bekezdésnél az együttes bizottság kívánatosnak látta, hogy a „főtisztviselő" szó fogalma közelebbről határoztassék meg, kívánatos­nak látta továbbá azt is, hogy a fegyelmi bíróságba behívott főtiszt-

Next

/
Thumbnails
Contents