Felsőházi irományok, 1927. VIII. kötet • 235-257. sz.
Irományszámok - 1927-236
80 236. szám. Un an après la réception de ce préavis par le Secrétaire général de" la Société des Nations, les stipulations de la présente Convention cesseront d'être applicables au territoire du Membre qui s'est ainsi retiré de l'Union. Le Secrétaire général de la Société des Nations notifiera aux Membres de l'Union la réception du préavis de retrait. Article 20. Les Hautes Parties contractantes peuvent déclarer, au moment de la signature, de la ratification ou de l'adhésion, que, par leur acceptation de la présente Convention, elles n'entendent assumer aucune obligation en ce qui concerne l'ensemble ou toute partie de leurs colonies, protectorats ou territoires placés sous leur suzeraineté ou mandat ; dans ce cas, la présente Convention ne sera pas applicable aux territoires faisant l'objet de pareille déclaration. Les Hautes Parties contractantes pourront dans la suite notifier au Secrétaire général de la Société des Nations qu'elles entendent rendre la présente Convention applicable à l'ensemble ou à toute partie de leurs territoires ayant fait l'objet de la déclaration prévue à l'alinéa précédent. Dans ce cas, la Convention s'appliquera aux territoires visés dans la notification quatre-vingt-dix jours après la réception de cette dernière par le Secrétaire général de la Société des Nations. De même, les Hautes Parties contractantes peuvent à tout moment déclarer qu'elles entendent que la présente Convention cesse de s'appliquer à l'ensemble ou à toute partie de leurs colonies, protectorats ou territoires placés sous leur suzeraineté ou mandat ; dans ce cas, la Convention cessera d'être applicable aux territoires faisant l'objet de pareille déclaration un an après la réception de cette dernière par le Secrétaire général de la Société des Nations. Ennek a bejelentésnek a Nemzetek Szövetségének Főtitkára által történt átvételétől számított egy év után a jelen egyezmény határozmányai megszűnnek alkalmazhatók lenni annak a Tagnak a területén, aki így az Egyesülésből kilépett. A Nemzetek Szövetségének Főtitkára közli az Egyesülés Tagjaival a kilépésre vonatkozó bejelentés átvételét. 20. Cikk. A Magas Szerződő Felek aláírásuk, megerősítésük vagy csatlakozásuk alkalmával kinyilatkoztathatják, hogy a jelen egyezménynek általuk történt elfogadásával nem vállalnak kötelezettséget gyarmataik, védett területeik vagy a felségjoguk vagy megbízásuk alá helyezett területek egészét vagy részeit illetően ; ebben az esetben a jelen egyezmény nem alkalmazható az ily nyilatkozat tárgyává tett területen. A Magas Szerződő Felek utóbb közölhetik a Nemzetek Szövetségének Főtitkárával, hogy ők. a jelen egyezményt alkalmazni kívánják az előbbi bekezdésben meghatározott nyilatkozat tárgyává tett területük egészében vagy bármely részében. Ebben az eset-' ben az egyezmény a nyilatkozatban meghatározott területekre annak a Nemzetek Szövetségének Főtitkára által történt átvételét követő kilencven nap után fog alkalmaztatni. Ügyszintén a Magas Szerződő Felek minden pillanatban kijelenthetik, hogy a jelen egyezmény alkalmazását gyarmataikra, védett területeikre vagy a felségjoguk vagy megbízásuk alá helyezett területeiknek egészére vagy bármely részére megszüntetni kívánják ; ebben az esetb,en az egyezmény azokon a területeken, amelyek ilyen nyilatkozat tárgyává tétettek, egy évvel ennek a Nemzetek Szövetsége Főtitkára által történt elfogadásától számítva, hatályát veszti.