Felsőházi irományok, 1927. VIII. kötet • 235-257. sz.

Irományszámok - 1927-236

236. szám. 77 Secours. Ce fonds est divisé en parts de 700 francs suisses chacune. Tout Membre de la Société des Nations souscrit un nombre de parts égal au nombre d'unités que comporte sa coti­sation aux dépenses de la Société des Nations. La cotisation des Etats non Membres de la Société des Nations sera fixée par le Comité exécutif, d'après les principes en vigueur pour la fixation des cotisations des Membres de la Société des Nations. Article 10. Chacune des Hautes Par­ties contractantes s'emploiera pour que, dans toute la mesure permise par sa législation, sur ceux de ses territoires auxquels s'applique la présente Con­vention, il soit accordé à l'Union Inter­nationale de Secours et aux organisa­tions agissant pour son compte, con­formément aux dispositions de l'ar­ticle 5 de la présente Convention et des Statuts ci-annexés, toutes les im­munités, facilités et franchises les plus favorables pour leur installation, la circulation de leur personnel et de leur matériel et leurs opérations de secours, ainsi que pour la publicité de leurs appels. Article 11. Les ressources de l'Union Internationale de Secours se composent, en outre du fonds initial prévu à l'ar­ticle 9 : • 1° Des subventions volontaires que les Gouvernements peuvent accorder ; 2° Des fonds recueillis dans le public ; 3° Des libéralités prévues à l'ar­tilce 12. Article 12. L'Union Internationale de Secours peut recevoir toutes espèces de libéralités. Les libéralités peuvent être soit pures et simples, soit desti­nées par leurs auteurs au moyen de charges, conditions ou affectations spé­ciales, à tel pays, à telle catégorie de calamités ou *à telle calamité parti­culière qu'il indiquerait. Les libéralités ne seront acceptables que si elles sont conformes à l'objet de lásra. Ez a tőke egyenként 700 svájci franknyi részekre oszlik. A Nemzetek Szövetségének minden Tagja ugyan­annyi részt vállal az egységes összeg­ből, amennyi megfelel a Nemzetek Szövetsége költségeihez való hozzá­járulásának. Azoknak az Államoknak a hozzájárulását, amelyek nem Tagjai a Nemzetek Szövetségének, a Végre­hajtó Bizottság állapítja meg, azok szerint az elvek szerint, amelyek a Nemzetek Szövetsége Tagjainak tag­járulékára érvényesek. 10. Cikk. Mindenik Magas Szerződő Fél intézkedni fog, hogy azokon a területein, amelyekre a jelen egyez­mény vonatkozik, a Nemzetközi Segély­nyújtó Egyesülés és az ő nevében a jelen egyezmény 5. cikkének és a csatolt alapszabályoknak megfelelően működő szervezetek a beiktatásukra, . személy­zetük és anyagjaik mozgására és segítő munkájukra, úgyszintén felhívásaiknak nyilvánosságára vonatkozóan részesül­jenek a saját törvényhozása által meg­határozott mértékben az összes leg­kedvezőbb mentességekben, könnyíté­sekben és kiváltságokban. 11. Cikk. A Nemzetközi Segélynyújtó • Egyesülés anyagi forrásai a 9. cikkben tervezett kezdőtőkén kívül alakulnak : 1. önkéntes hozzájárulásokból, ame­lyeket a Kormányok engedélyezhetnek; 2. nyilvánosan gyűjtött összegekből ; 3. a 12. cikkben meghatározott ado­mányokból . 12. Cikk. A Nemzetközi Segélynyújtó Egyesülés mindennemű adományokat elfogadhat. Az adományok lehetnek akár egyszerűen feltétel nélküliek, akár az adományozó által meghatározott terhekkel, feltételekkel vagy különleges kívánságokkal valamely országnak, a csapások valamely nemének vagy va­lamely különleges csapás esetére szánva. Az adományok csak akkor fogad­hatók el, ha megegyeznek a Nemzej)-

Next

/
Thumbnails
Contents