Felsőházi irományok, 1927. VIII. kötet • 235-257. sz.
Irományszámok - 1927-235
22 235. szám. Quatrième partie. Tarifs. Negyedik rész. Díjszabások. Article 18. Les tarifs en vigueur conformément à la loi nationale, et dûment publiés avant leur mise en vigueur, déterminent : En ce qui concerne les voyageurs et les bagages, les prix de transport, y compris les frais accessoires, s'il y a lieu, et les conditions dans lesquelles ils sont appliqués ; En ce qui concerne les marchandises, les prix des transports, y compris les frais accessoires, le classement des marchandises auxquelles ces prix sont applicables et les conditions auxquelles est subordonnée cette application. Le chemin de fer ne peut refuser à chaque transport le tarif que lui est applicable, des lors que les conditions du dit tarif sont remplies. Article 19. En trafic international, il ne peut être perçu, en sus des prix des tarifs applicables à un transport donné, aucune autre somme que celles qui constituent la rémunération équitable des opérations effectuées en dehors de celles pour lesquelles les tarifs prévoient une perception. Article 20. Les Etats contractants, reconnaissant la nécessité de laisser aux tarifs en général la souplesse indispensable pour leur permettre de s'adapter, aussi exactement que possible, aux besoins complexes du commerce et de la concurrence commerciale, entendent maintenir intacte la liberté de leur tarification suivant les principes admis par leur propre legislation tout en veillant à ce que cette liberté s'exerce sans abus à l'égard du trafic international. Ils s'engagent à appliquer au trafic international des tarifs raisonnables, tant par leur taux ,que par leurs con18. cikk. A belföldi jogszabályok szerint érvényben álló és életbelépésük előtt kellőképen kihirdetett díjszabások határozzák meg : az utasokra és poggyászra nézve a viteldíjakat, — ideértve az esetleges mellékilletékeket is, — valamint a föltételeket, amelyek mellett azok alkalmaztatnak ; az árukra nézve a fuvardíjakat ideértve a mellékilletékeket is, az áruk osztályozását, amelyekre ezek a fuvardíjak alkalmaztatnak, valamint a föltételeket, amelyek mellett azok alkalmaztatnak. A vasút nem tagadhatja meg egy küldeményre nézve sem azt a díjszabást, amely arra alkalmazható, mihelyt az illető díjszabás feltételei teljesíttettek. 19. cikk. A nemzetközi forgalomban valamely küldeményre alkalmazandó díjszabásszerű illetékeken felül csak oly összegeket lehet beszedni, amelyek méltányos díjazását képezik azoknak a teljesítményeknek, amelyek azokon kívül végeztetnek, amelyeknek megfizetéséről a díjszabásokban már gondoskodás történt. 20. cikk. A Szerződő Államok elismervén annak szükségességét, hogy a díjszabásoknak hagyassék meg az az alkalmazkodási képesség, amely szükséges ahhoz, hogy a díjszabások a kereskedelmi forgalom és a kereskedelmi verseny bonyolult igényeihez a lehető legpontosabban alkalmazkodhassanak, — érintetlenül fenntartani szándékoznak a díjszabási joguknak a saját törvényhozásuk által engedélyezett elvek szerint való szabadságát, mindenesetre őrködvén a fölött, hogy ez a szabadság a nemzetközi forgalom szempontjából visszaélés nélkül gyakorolt assék. A Szerződő Államok kötelezik magukat, hogy a nemzetközi forgalomban úgy a díjtételek, mint az alkalmazási