Felsőházi irományok, 1927. VIII. kötet • 235-257. sz.

Irományszámok - 1927-235

22 235. szám. Quatrième partie. Tarifs. Negyedik rész. Díjszabások. Article 18. Les tarifs en vigueur conformément à la loi nationale, et dûment publiés avant leur mise en vigueur, déterminent : En ce qui concerne les voyageurs et les bagages, les prix de transport, y compris les frais accessoires, s'il y a lieu, et les conditions dans lesquelles ils sont appliqués ; En ce qui concerne les marchan­dises, les prix des transports, y compris les frais accessoires, le classement des marchandises auxquelles ces prix sont applicables et les conditions auxquel­les est subordonnée cette application. Le chemin de fer ne peut refuser à chaque transport le tarif que lui est applicable, des lors que les conditions du dit tarif sont remplies. Article 19. En trafic international, il ne peut être perçu, en sus des prix des tarifs applicables à un transport donné, aucune autre somme que celles qui constituent la rémunération équi­table des opérations effectuées en de­hors de celles pour lesquelles les tarifs prévoient une perception. Article 20. Les Etats contractants, reconnaissant la nécessité de laisser aux tarifs en général la souplesse indispensable pour leur permettre de s'adapter, aussi exactement que pos­sible, aux besoins complexes du com­merce et de la concurrence commer­ciale, entendent maintenir intacte la liberté de leur tarification suivant les principes admis par leur propre legislation tout en veillant à ce que cette liberté s'exerce sans abus à l'égard du trafic international. Ils s'engagent à appliquer au trafic international des tarifs raisonnables, tant par leur taux ,que par leurs con­18. cikk. A belföldi jogszabályok szerint érvényben álló és életbelépé­sük előtt kellőképen kihirdetett díj­szabások határozzák meg : az utasokra és poggyászra nézve a viteldíjakat, — ideértve az esetleges mellékilletékeket is, — valamint a föltételeket, amelyek mellett azok al­kalmaztatnak ; az árukra nézve a fuvardíjakat ide­értve a mellékilletékeket is, az áruk osztályozását, amelyekre ezek a fuvar­díjak alkalmaztatnak, valamint a föl­tételeket, amelyek mellett azok alkal­maztatnak. A vasút nem tagadhatja meg egy küldeményre nézve sem azt a díj­szabást, amely arra alkalmazható, mi­helyt az illető díjszabás feltételei teljesíttettek. 19. cikk. A nemzetközi forgalomban valamely küldeményre alkalmazandó díjszabásszerű illetékeken felül csak oly összegeket lehet beszedni, amelyek méltányos díjazását képezik azoknak a teljesítményeknek, amelyek azokon kívül végeztetnek, amelyeknek meg­fizetéséről a díjszabásokban már gon­doskodás történt. 20. cikk. A Szerződő Államok el­ismervén annak szükségességét, hogy a díjszabásoknak hagyassék meg az az alkalmazkodási képesség, amely szükséges ahhoz, hogy a díjszabások a kereskedelmi forgalom és a keres­kedelmi verseny bonyolult igényeihez a lehető legpontosabban alkalmazkod­hassanak, — érintetlenül fenntartani szándékoznak a díjszabási joguknak a saját törvényhozásuk által engedé­lyezett elvek szerint való szabadságát, mindenesetre őrködvén a fölött, hogy ez a szabadság a nemzetközi forgalom szempontjából visszaélés nélkül gya­korolt assék. A Szerződő Államok kötelezik magu­kat, hogy a nemzetközi forgalomban úgy a díjtételek, mint az alkalmazási

Next

/
Thumbnails
Contents