Felsőházi irományok, 1927. VII. kötet • 172-234. sz.

Irományszámok - 1927-221

646 221. PROTOCOLE concernant le régime des importations et des exportations en Italie. Au moment de procéder à la signa­ture du Traité de commerce et de navigation, conclu à la date de ce, jour entre la Hongrie et l'Italie, les Plénipotentiaires soussignés sont tom­bés d'accord sur les stipulations sui­vantes : Etant donné que la Hongrie a complètement aboli les prohibitions ou restrictions d'importation et réduit au minimum les prohibitions ou res­trictions d'exportation, l'Italie, en con­formité de sa politique libérale en cette matière, s'engage, en dérogation de toute disposition en vigueur ou qui pourra être édictée à l'avenir, et sans aucune exception autre que celle prévue par la disposition additionnelle à l'art. 14 du Traité susdit, à permettre l'importation de la Hongrie, sans per­mis spécial et sans aucune limitation de quantité, des marchandises sui­vantes : Cognac et liqueurs ; Tissus brodés ; Ouvrages en verre et en cristal ; Meubles en bois et leurs pièces détachées ; Cadres en bois et baguettes pour cadres ; Parfumeries et savons parfumés ; Ouvrages en papier et en carton ; Mercerie ; Jouets et poupées. , \ L'Italie en outre s'engage à autori­ser l'importation de la Hongrie des marchandises suivantes dans les limi­szám. JEGYZŐKÖNYV az Olaszországiban a behozatal és kivitel kezelésénél követett eljárás tárgyában. A mai napon Magyarország és Olasz­országország között kötött kereske­delmi és hajózási Szerződés aláírása alkalmával az alulírott meghatalma­zottak megegyeztek a következő hatá­rozmányokban : Tekintettel arra, hogy Magyarország a behozatali tilalmakat és korlátozá­sokat teljesen megszüntette, s a kiviteli tilalmakat és korlátozásokat a mini­mumra csökkentette, Olaszország az ebben a vonatkozásban követett sza­badelvű politikájának megfelelően kö­telezettséget vállal arra nézve, hogy minden jelenleg fennálló vagy jövőben kibocsátandó rendelkezés ellenére és a fent említett Szerződés 14. cikkét kiegészítő rendelkezésben foglalttól el­tekintve, minden más kivétel nélkül, külön engedély és a mennyiségnek minden korlátozása nélkül meg fogja engedni a Magyarországból való be­hozatalt a következő árukból : borpárlat és likőrök ; hímzett szövetek ; üvegáruk (kristályüvegáruk) ; fabútorok és azok elválasztott alkotó­részei ; fakeretek és kéretlécek ; illatszerek és illatosított szappanok ; papirosból és papiroslemezből való áruk ; rövidáruk; játékszerek és babák. Olaszország ezenfelül kötelezettséget vállal arra nézve, hogy a következő árukból, a megjelölt évi kontingens

Next

/
Thumbnails
Contents