Felsőházi irományok, 1927. II. kötet • 35-66. sz.

Irományszámok - 1927-39

39. szám. 141 en ce qui concerne le trafic des marchandises vu que le trafic à travers les stations-frontière Kotoriba et Gyékényes ainsi que sur la voie ferrée reliant ces deux stations sur le territoire hongrois est ouvert ac­tuellement, se fait et se fera sur la base de la Convention Internationale de Berne sur le transport des mar­chandises par chemins de fer. Fait en double expédition à Bel­grade, le 24 juillet mil neuf cent vingt-six. (IÍ. S.) Signé: M. NintchitcJi. (L. S.) . » Hory. (L. S.) .4b NicM. mat illetőleg teljesítve vannak, mi­után Kotoriba és Gyékényes határ­állomásokon át, úgyszintén az ezt a két állomást egymással magyar területen összekötő vasútvonalon a forgalom ezidőszerint meg van nyitva és a vasúti árufuvarozásra vonatkozó berni Nemzetközi Egyez­mény alapján bonyolíttatik le és fog lebonyolíttatni. Kelt két példányban Belgrádban, az ezerkilencszázhuszonhatodik évi július hó 24-én. (P. H.) M. Nincsics s. k. (P. H.) Hory s. k. (P. H.) NicM s. k. á

Next

/
Thumbnails
Contents