Felsőházi irományok, 1927. II. kötet • 35-66. sz.
Irományszámok - 1927-39
39. szám. 141 en ce qui concerne le trafic des marchandises vu que le trafic à travers les stations-frontière Kotoriba et Gyékényes ainsi que sur la voie ferrée reliant ces deux stations sur le territoire hongrois est ouvert actuellement, se fait et se fera sur la base de la Convention Internationale de Berne sur le transport des marchandises par chemins de fer. Fait en double expédition à Belgrade, le 24 juillet mil neuf cent vingt-six. (IÍ. S.) Signé: M. NintchitcJi. (L. S.) . » Hory. (L. S.) .4b NicM. mat illetőleg teljesítve vannak, miután Kotoriba és Gyékényes határállomásokon át, úgyszintén az ezt a két állomást egymással magyar területen összekötő vasútvonalon a forgalom ezidőszerint meg van nyitva és a vasúti árufuvarozásra vonatkozó berni Nemzetközi Egyezmény alapján bonyolíttatik le és fog lebonyolíttatni. Kelt két példányban Belgrádban, az ezerkilencszázhuszonhatodik évi július hó 24-én. (P. H.) M. Nincsics s. k. (P. H.) Hory s. k. (P. H.) NicM s. k. á