Felsőházi irományok, 1927. II. kötet • 35-66. sz.
Irományszámok - 1927-39
39. szám. 121 Annexe JE) Convention relative à la protection et à la conservation des bornes, obélisques et signaux servant à indiquer le cours de la frontière. Article 2. Les Conventions énumérées dans l'article premier seront ratifiées, dans leur ensemble ou séparément, et les ratifications en seront échangées à Budapest aussitôt que faire se pourra. En foi de quoi les Plénipotentiaires ont signé les Conventions susdites en même temps que le présent acte auquel ils ont apposé leurs cachets. Fait à Belgrade le 24 juillet mil neuf cent vingt-six. (L. S.) Signé: M. Nintcliitch (L. S.) » Hory (L. S.) » NicU E) melléklet. Egyezmény a határvonal megjelölésére szolgáló kövek, oszlopok, jelek védelme és megóvása tárgyában. 2. cikk. Àz első cikkben felsorolt egyezmények együttesen vagy különkülön meg fognak erősíttetni és a megerősítő okiratok a legrövidebb időn belül Budapesten fognak kicseréltetni. Minek hiteléül a meghatalmazottak a fentemlített egyezményeket aláírták jelen okmánnyal egyidejűleg, melyet pecsétjeikkel elláttak. Kelt Belgrádban, az ezerkilencszázhuszonhatodik évi július hó 24.-én. (P. H.) M. Nincsics s. k. (P. H.) Hory s. k. (P. H.) Nicki s. k. Felsőházi iromány. 1927—1932. II. kötet. lö