Főrendiházi irományok, 1910. XIII. kötet • 585-614. sz.

Irományszámok - 1910-587

187. szám. 87 amelyekben a törvény a kérvényről vagy panaszról kifejezetten nem rendel­kezik, az eljárás ugyanúgy indul meg a gyermekbíróság előtt, mint a fel­nőttek bűnügyeiben. A legtöbb államban a kérvény alapján megidézik azt az egyént, akinek felügyelete vagy ellenőrzése alatt a fiatalkorú áll s egyszersmind értesítik a fiatalkorú szülőit vagy közelebbi hozzátartozóit Ha az idézés célra nem vezet, elfogató parancs (warrant) bocsátható ki a fiatalkorú vagy gondozója ellen; ezenfelül legtöbb államban az idézés figyelmen kivül hagyása mint »contempt of court« 1 ) büntetendő. Egyes államokban (Utah) a megidézett szülő vagy gyám meg nem jelenésének az a következménye, hogy a gyermek feletti ren­delkezés jogát ipso jure elveszti s a bíróság úgy intézkedik a gyermekről, ahogy a gyermek érdekében a legjobbnak találja. Gyakorlatban az elhagyott vagy züllésnek indult gyermekeket többnyire a gyermekvédő egyesületek tiszt­viselői (agents) és az iskolakerülő gyermekek felügyeletével megbízottak (truant officers) állítják a gyermekbíróság elé. Az előbbieket rendőrtisztviselői jogok illetik ós igazolványuk alapján bárhol és bárkitől felvilágosítást kérhetnek a csavargó gyermekről Míg a fiatalkorú ügye tárgyalásra kerül, a szabály az, hogy a fiatal­korút iskolai őrizetbe (dentention school) veszik vagy más alkalmas helyen (denteution house) őrzik, amelyet a városi vag} 7 megyei hatóság kijelöl. Bendszerint 12, 14, 16, sőt két államban 17 éven alóli fiatalkorú ellen vizsgálati fogság nem rendelhető el, sőt azok a fiatalkorú vizsgálati foglyom, akik ezt az életkort meghaladták, sem helyezhetők el ugyanabban az épü­letben, udvarban vagy területen, mint a felnőttek. Egyes államok annyira nyomatékosnak tartják a fiatalkorú vizsgálati fogságának elkerülését, hogy vétség miatt büntetik azt, aki fiatalkorút bírói vagy rendőri fogházban le­tartóztatásba helyez. Szabály szerint a fiatalkorú szülőjének vagy gondozó­jának otthonában marad, ha pedig a körülmények ezt kizárnák, az állam helyezi el, de olykép, hogy már ez az elhelyezés is javítólag hasson. Tizenöt államban a törvény elrendeli, hogy a megyei közigazgatási testület (county commission) e célra szolgáló iskolát vagy otthont tartson fenn családfők (superintendent and matron) felügyelete alatt. Két államban a fiatalkorú szük­ség esetében kórházban helyezhető el. A tárgyalás helyére nézve eszményi állapotnak azt tekintik, hogy a fiatalkorúak bírósága külön épületben legyen elhelyezve, ez azonban ezideig csak Chicagóban és Milwaukeeban történt meg. Tizenhárom államban külön termet jelöltek ki az igazságügyi palotában. Jellemző külsőség, hogy ott is, ahol a bíróság rendes tárgyaló termében tartják a gyermekbírósági tárgya­lást, a gyermekbíró nem az emelvényen, hanem a gyermekek közt foglal helyet. Három államban a tárgyalást a bíróság külön ülésszakában tartják s azon más bűnügyben szereplő egyének nem lehetnek jelen. Hat államban a nyilvánosság a fiatalkorúak tárgyalásain törvénynél fogva ki van zárva, a többi államban a bíróra bizza a törvény, hogy az ügyben nem érdekelt sze­mélyeket kizárja. Ujabban az 1910-iki rockesteri (N. Y.) gyermekbírósági törvénynek ily rendelkezésével szemben igen energikus bírálat követeli, hogy nem csak a szülőknek, de ezek hozzátartozóinak és barátainak is jogot kell biztosítani, hogy a tárgyaláson jelen lehessenek. *) Szószerint a »bíróság megvetése«. Az angol-amerikai jog e kifejezéssel jelöli mindazokat f cselekményeket, amelyek a bíróság rendeleteit, az eljárás rendjét, vagy a bíróság iránti tiszte­letet sértik. E cselekmény a common law szerint fogházzal büntetendő.

Next

/
Thumbnails
Contents