Főrendiházi irományok, 1910. VII. kötet • 240-287. sz.

Irományszámok - 1910-265

72 265. szám. n'a pas été signifié régulièrement au défendeur qui, dans la procédure formant la base de la décision, n'était pas entré en contestation; 3° que par suite d'une autre irré­gularité de la procédure la personne contre laquelle l'exécution doit être opérée, était privée de la possibilité de prendre part à cette procédure ; 4° que d'après la législation du lieu où la décision a été rendue ou la transaction passée, cette décision ou transaction a cessé d'être exé­cutoire ; 5° que d'après la législation du lieu de l'exécution, l'exception de la chose jugée s'oppose à la prétention pour laquelle l'exécution doit avoir lieu. La signification ne sera considérée comme régulière aux termes du numéro 2, que si l'acte introductif du procès a été signifié, en personne, au dé­fendeur ou bien à son représentant autorisé à recevoir ledit acte. Dans les territoires de la Partie contrac­tante dont les tribunaux ont été saisis de l'exécution, la signification doit avoir été effectuée par voie de se­cours judiciaire ou de la manière prévue au dernier alinéa de l'article l #r­A l'exception des cas prévus à l'article 14 et aux numéros 4 et 5 du présent article, les raisons à faire valoir contre l'exécution devront être invoquées dans les deux semaines à partir de la signification de l'arrêt d'exécution. Si la partie obligée s'est, d'après les dispositions précédentes, opposée à l'exécution, le tribunal compétent statuera après débats sommaires sur la question de savoir si l'exécution ne doit pas être refusée, pour une des raisons ci-dessus énumérées. L'audience devra être fixée au plus court délai possible qui ne dépassera point de deux semaines la date à laquelle la partie obligée a fait valoir un motif de refus. kézbesítették szabályszerűen oly al­peresnek, aki a határozat alapjául szolgált eljárás során perbe nem bocsátkozott ; 3. hogy az a fél, aki ellen a végre­hajtást foganatosítani kell, a perben való részvételből az eljárás egyéb szabálytalansága következtében ki volt zárva; 4. hogy a határozat vagy az egyes­ség keletkezése helyének törvényei szerint a határozat vagy az egyezség végrehajthatósága megszűnt ; 5. hogy a végrehajtás helyének törvényei szerint a végrehajtással érvényesítendő igény ellenében a megelőző jogerős ítélet kifogását le­het emelni. A kézbesítést a 2. pont értelmében szabályszerűnek csak akkor lehet tekinteni, ha a perbeidéző iratot az alperesnek saját kezéhez vagy az említett irat átvételére feljogosított képviselőjének kézbesítették. Azon szerződő fél területein, amelynek bíróságaihoz a végrehajtás iránt for­dultak, a kézbesítést vagy bírósági jogsegély útján vagy az 1. cikk utolsó bekezdésében szabályozott módon kellett teljesíteni. A végrehajtás ellen irányuló kifo­gásokat, a 14. cikkben és a jelen cikk 4. és 5. pontjában megjelölt esetek kivételével, a végrehajtást rendelő végzés kézbesítésétől számí­tott két héten belül kell érvényesí­teni. Ha a kötelezett fél az előbbi rendelkezések értelmében a végre­hajtást kifogásolta, az illetékes bíró­ság sommás tárgyalás után határoz abban a kérdésben, vájjon a végre­hajtást a fent elősorolt okok vala­melyike miatt nem kell-e megtagadni. A tárgyalást a lehető legrövidebb határidőre kell kitűzni, de semmi­esetre sem később két hétnél attól a naptól számítva, amikor a köte­lezett fél valamely megtagadási okot érvényesített.

Next

/
Thumbnails
Contents