Főrendiházi irományok, 1906. XVIII. kötet • 770-827. sz.

Irományszámok - 1906-770

770 szám. 21 Il entrera en vigueur un mois à partir de l'échange des ratifications et aura la même force et durée que la Convention du 20 mars 1883. En foi de quoi, les Plénipotentiai­res des Etats ci dessus énumérés ont signé le présent Arrangement à Madrid, le 14 avril 1891. Pour la Belgique : Th. de Bounder de Melsbroeck Pour T Espagne : S. Moret Marqués de Aguilar Enrique Caïleja Luis Mariano de Larra Pour la France et la Tunisie : P. Ganibon Pour le Guatemala: J. Carrera Pour l'Italie: Maffei Pour les Pays-Bas : Geriete Pour le Portugal: Comte de Casai Iiibeiro Pour la Suisse: Ch. E. Lardet Morel A jóváhagyási nyilatkozatok ki­cserélése után egy hóval lép ha­tályba és ugyanazon erővel és tar­tammal bir, mint az 1883. évi márczius hó 20-án kötött egyezmény. Minek hiteléül a fent felsorolt államok meghatalmazottjai jelen meg­állapodást Madridban 1891. évi április hó 14-én aláirtak. Belgium részéről : Th. de Bounder de Melsbroeck Spanyolország részéről: S. Moret Marqués de Aguilar Enrique Calleja Luis Mariano de Larra Francziaország és Tunis részéről: P. Camb on, Guatemala részéről: J. Carrera Olaszország részéről : Maffei Németalföld részéről: Geriete Portugália részéről: Comte Casai Uibeiro Svájcz részéről: Ch. E. Lardet Morei

Next

/
Thumbnails
Contents