Főrendiházi irományok, 1906. XVIII. kötet • 770-827. sz.
Irományszámok - 1906-770
770 szám. 21 Il entrera en vigueur un mois à partir de l'échange des ratifications et aura la même force et durée que la Convention du 20 mars 1883. En foi de quoi, les Plénipotentiaires des Etats ci dessus énumérés ont signé le présent Arrangement à Madrid, le 14 avril 1891. Pour la Belgique : Th. de Bounder de Melsbroeck Pour T Espagne : S. Moret Marqués de Aguilar Enrique Caïleja Luis Mariano de Larra Pour la France et la Tunisie : P. Ganibon Pour le Guatemala: J. Carrera Pour l'Italie: Maffei Pour les Pays-Bas : Geriete Pour le Portugal: Comte de Casai Iiibeiro Pour la Suisse: Ch. E. Lardet Morel A jóváhagyási nyilatkozatok kicserélése után egy hóval lép hatályba és ugyanazon erővel és tartammal bir, mint az 1883. évi márczius hó 20-án kötött egyezmény. Minek hiteléül a fent felsorolt államok meghatalmazottjai jelen megállapodást Madridban 1891. évi április hó 14-én aláirtak. Belgium részéről : Th. de Bounder de Melsbroeck Spanyolország részéről: S. Moret Marqués de Aguilar Enrique Calleja Luis Mariano de Larra Francziaország és Tunis részéről: P. Camb on, Guatemala részéről: J. Carrera Olaszország részéről : Maffei Németalföld részéről: Geriete Portugália részéről: Comte Casai Uibeiro Svájcz részéről: Ch. E. Lardet Morei