Főrendiházi irományok, 1906. XII. kötet • 545-549. sz.
Irományszámok - 1906-546
546. szám. 227 M, Gioachino Busca, grand officier de l'ordre de la Couronne d'Italie, commandeur de l'ordre des SS. Maurice et Lazare, Directeur général des douanes ; M. Gherardo Callagari, commandeur des ordres des SS. Maurice et Lazare et de la Couronne d'Italie, commandeur de l'ordre impérial autrichien de François-Joseph, professeur Inspecteur général de l'industrie et du commerce; M. Ludovico Luciolli, commandeur de Tordre de la Couronne d'Italie, officier de l'ordre des SS. Maurice et Lazare, chevalier de l'ordre impérial autrichien de François-Joseph, Directeur chef de division au Ministère des finances; lesquels, après avoir échangé leurs pleins pouvoirs, trouvés en bonne et due forme, sont convenus des articles suivants: Article 1 er . Les Autrichiens et les Hongrois en Italie et les Italiens en Autriche Hongrie auront, réciproquement, le droit d'acquérir et de posséder des biens de toute sorte et de toute nature, meubles ou immeubles, et en pourront librement disposer par achat, vente, donation, permutation, contrat de mariage, testament, succession ab intestato et par quelqu'autre acte que ce soit, aux mêmes conditions que les nationaux, sans payer des droits, contributions et taxes autres ou plus élevés que ceux auxquels sont soumis, en vertu des lois, les sujets du pays même. Article 2. La présente convention entrera en vigueur le 1 er mars 1906 et restera exécutoire jusqu'au 31 décembre 1917. Busca Joachim urat, az olasz korona-rend nagytisztjét, a Szt.-Móricz- és Szt -Lázár-rend középkeresztesét, fővámigazgatót; Callegari Gellért urat, a Szt.-Móricz- és Szt.-Lázár-rend és az olasz korona-rend középkeresztesét, az osztrák császári Ferencz József-rend középkeresztesét, tanárt, ipari és kereskedelmi főfelügyelőt ; Luciolli Lajos urat, az olasz korona-rend középkeresztesét, a Szt. Móricz- és Szt.-Lázár-rend lovagját, az osztrák császári Ferencz Józsefrend lovagját, pénzügyministeri igazgatót és szakosztályfőnököt; kik jó és kellő alakban talált meghatalmazásaik kölcsönös közlése után a következő czikkekben állapodtak meg: 1. czikk. Az osztrákok és a magyarok Olaszországban és az olaszok Ausztria-Magyarországban kölcsönösen fel lesznek jogosítva arra, hogy bárminemű és rendű, ingó vagy ingatlan javakat megszerezzenek és bírjanak, hogy azokkal adásvétel, ajándékozás, csere, házassági szerződós, végrendelet, törvényes öröklés vagy bármely más cselek vény által szabadon és ugyanazon feltételek mellett rendelkezzenek, mint a belföldiek, a nélkül, hogy más vagy magasabb illetéket, adót és díjat kellene fizetniök, mint aminőt a törvények értelmében az ország állampolgárai tartoznak fizetni. 2. czikk. A jelen egyezmény 1906. évi márczius hó 1-én lép hatályba és 1917. évi deczember hó 31-ikóig marad érvényben. 29*