Főrendiházi irományok, 1906. XI. kötet • 531-544. sz.
Irományszámok - 1906-544
544. szám. 323 különösen a vámigazgatásra vonatkozó ügyekben rendszerint, még pedig rendesen minden hónapban egyszer, lehetőleg felváltva Budapesten és Wienben fog ülést tartani. i XXIII. Czikk. ' Bosznia és Herczegovinára nézve az 1878. évi XX. t.-cz.-be iktatott vám- és kereskedelmi szövetségnek (1878. évi június 27-iki osztrák törvény, R. G. Bl. 62. sz.) az 1879. évi LH. t.-czikkben (1879. évi deczember 20-iki osztrák törvény, R. G. B1. 136. sz.) hivatkozott határozmány ai helyett jelen szerződésnek megfelelő határozmányai lesznek alkalmazandók. Az ipari termeléssel szoros összefüggésben levő közvetett adók terén Boszniában és Herczegovinában a fentebb hivatkozott törvény értelmében, a két szerződő fél kormányai által egyetértőleg szükségeseknek talált határozmányok bocsátandók ki. XXIV. Czikk. Ha a két állam kormányai közt ezen szerződés és az ahhoz mellékelt határozatok értelmezése vagy alkalmazása tekintetében netán oly nézeteltérés merülne fel, a melyet a két kormány közvetlen tárgyalás utján nem lenne képes megszüntetni, akkor az az egyik vagy a másik állam kivánságára választott birósági ítélettel döntendő el. A választott bíróság akként alakul, hogy a szerződő íelek mindegyike a jelen szerződés életbeléptétől számítandó első féléven belül saját polgárai közül négy állandó választott birót nevez ki, kik közül minden egyes vitás esetben kettőt jelöl ki, hogy ezen esetben mint választott birák működjenek. Ha az állandó választott birák egyike halál, visszahívás vagy állásáról való leköszönés utján kiválik, úgy a teljes számra való kiegészítésnek négy héten belül kell megtörténnie. A választott bíróság elnöke előre megállapított névsorból vétetik. Ezen névsor oly módon jön létre, hogy a magyar kormány a birodalmi tanácsban képviselt királyságok és országok legfelsőbb birói köreiből, az handlung laufender Geschäfte, besonders in Angelegenheiten der Zollverwaltung, regelmässig, und zwar gewöhnlich in jedem Monat einmal und womöglich abwechselnd in Wien und Budapest zusammentreten. Artikel XXIII. An Stelle der in dem Gesetze vom 20. Dezember 1879, R.-G.-Bl. Nr. 136 (ungarischer Gesetzartikel LH vom Jahre 1879), bezogenen Bestimmungen des Zoll- und Handelsbündnisses vom 27. Juni 1878, R.-G.-Bl. Nr. 62 (ungarischer Gesetzartikel XX vom Jahre 1878), haben die entsprechenden Bestimmungen dieses Vertrages auf Bosnien und die Hercegovina Anwendung zu finden. Auf dem Gebiete der mit der industriellen Produktion in enger Verbindung stehenden indirekten Abgaben sind in Bosnien und der Hercegovina im Sinne des vorbezogenen Gesetzes die von den Regierungen der beiden vertragscHiessenden Teile einvernehmlich als notwendig erkanntenBestimmungen zu erlassen. Artikel XXIV. Wenn zwischen den Regierungen der beiden Staaten über die Auslegung oder An-* wendung dieses Vertrages und der ihm beigeschlossenen Bestimmungen etwa eine solche Meinungsverschiedenheit entsteht, welche die beiden Regierungen im Wege unmittelbarer Verhandlungen beizulegen nicht in der Lage wären, so wird sie auf Verlangen des einen oder anderen Staates durch Schiedsspruch erledigt. Das Schiedsgericht wird derart gebildet, dass jeder der vertragschliessenden Teile innerhalb des ersten Halbjahres nach Inkrafttreten dieses Vertrages aus den eigenen Angehörigen vier ständige Schiedsrichter ernennt, von denen er in jedem einzelnen Streitfalle zwei bezeichnet, die in diesem Fall als Schiedsrichter zu fungieren haben. Scheidet einer der ständigen Schiedsrichter, sei es durch Tod, Abberufung oder Zurücklegung seiner Stelle aus, so hat die Ergänzung auf die volle Zahl binnen vier Wochen stattzufinden. Der Obmann des Schiedsgerichtes wird einer im vorhinein festgestellten Liste entnommen. Diese Liste kommt in der Weise zu Stande, dass die österreichische Regierung aus den obersten richterlichen Kreisen der 41*