Főrendiházi irományok, 1906. III. kötet • 187-251. sz.
Irományszámok - 1906-206
96 20(3. szám. consignée deviendra la propriété du Makhzen. Art. 95. Les droits d'entrée et de sortie seront payés au comptant au bureau de douane où la liquidation aura été effectuée. Les droits ad valorem seront liquidés suivant la valeur au comptant et en gros de la marchandise rendue au bureau de douane, et franche de droits de douane et de magasinage. En cas d'avaries, il sera tenu compte dans l'estimation de la dé prédation subie par la marchandise. Les marchandises ne pourront être retirées qu'après le paiement des droits de douane et de magasinage. Toute prise en charge ou perception devra faire l'objet d'un récépissé régulier, délivré par l'agent chargé de l'opération. Art. 96. La valeur des principales marchandises taxées par les Douanes marocaines sera déterminée chaque année, dans les conditions spécifiées à l'article précédent, par une Commission des valeurs douanières, réunie à Tanger et composée de: 1° Trois membres désignés par le Gouvernement marocain. 2° Trois membres désignés par le Corps Diplomatique à Tanger. 3° Un délégué de la Banque d'Etat. 4° Un agent de la Délégation de l'Emprunt marocain 5°/o 1904. La Commission nommera douze à vingt membres honoraires domicilias au Maroc, qu'elle consultera quand il s'agira de fixer les valeurs et toutes les fois qu'elle le jugera utile. Ces membres honoraires seront choisis sur les listes des notables établies par chaque Légation pour les étrangers et par le Représentant du Sultan poulies marocains. Us seront désignées, autant que possible, proportionnellement à l'importance du commère de chaque nation. sedelcm oka nem vis major, a letétbe helyezett összeg a Makhzen tulajdonába megy át. 95. czikk. A beviteli és kiviteli vámokat készpénzben annál a vámhivatalnál kell lefizetni, a mely azoknak felszámítását végezte. Az értékvámok ;i vámhivatalba szállított és vámilletékektól és raktárdíjtól mentes árú után en gros ár szerint készpénzértékben számittatnak fel. , Hajó-kár esetén a becslésnél figyelembe jön az árúnak értékcsökkenése. Az árúk csak a vámilletékek és a raktárdíj lefizetése után szállithatók el. Minden átvételről és fizetésiül szabályszerű iryugtát kell a kezeléssel megbizott közegnek kiállítani. 96. czikk. A marokkói vámhatóságok által elvámolt főbb árúk értékét az előző czikkben részletezett feltételek mellett vámérték megállapító Bizottság határozza meg, a mely Tangerben ül össze s a mely áll: 1. a marokkói Kormány által kijelölt három tagból ; 2. a tangeri Diplomácziai Testület által kijelölt három tagból ; 3. az Allambank kiküldöttéből; 4. az 1904. évi marokkói 5 /o-os Kölcsön Bizottságának egy közegéből. A Bizottság a marokkói lakosok közül tizenkét-husz tiszteletbeli tagot nevez ki, a kiket véleményadásra hív fel, a mikor ez érték megállapításáról van szó és mindannyiszor a mikor szükségesnek tartja. Ezeket a tiszteletbeli tagokat tekintélyes egyének lajstromaiból kell választani, a melyeket minden Követség a külföldiekről és a szultán Képviselője a marokkóiaktól vezet. A mennyiben lehetséges, a kijelölésnek arányosan az egyes nemzetek kereskedelmének jelentőségéhez képest kell történnie.