Főrendiházi irományok, 1906. II. kötet • 113-186. sz.

Irományszámok - 1906-175

175. szám. l'extradition. Cela ne s'applique pas aux infractions commises après l'ex­tradition. Article 7. La demande d'extradition devra toujours être faite par la voie diplo­matique. Article 8. L'extradition sera accordée con­formément aux règles prescrites par la loi du Pays requis. Article 9. L'extradition sera accordée sur l'a production de l'original ou de 1 expédition authentique soit du juge­ment ou de l'arrêt de condamnation, soit de l'ordonnance de la Cham­bre du Conseil, de l'arrêt de la Chambre des mises en accusations ou de l'acte de procédure criminelle émané du juge compétent, décré­tant formellement ou opérant de plein droit le renvoi du prévenu ou de l'accusé devant la juridiction répressive. Elle pourra être également ac­cordée sur la production du mandat d'arrêt ou de tout autre acte ayant Ja même force, décerné par l'Auto­rité étrangère judiciaire compétente, pourvu que ces actes renferment l'indication précise du fait pour le­quel ils ont été délivrés. Ces pièces seront accompagnées d'une copie du texte de la loi ap­plicable au fait incriminé et d'une traduction en langue française et, mi­tant que possible, du signalement de l'individu réclamé ou de tout autre indication de nature à constater son identité. 275 mely a kiadatás alapjául szolgált. Ezt a szabályt nem lehet alkalmazni a kiadatás után elkövetett büntetem lő cselekményekre. 7. czikk. A kiadatási megkeresést mindig diplomáczJai utón k<'il előterjeszteni. 8. czikk. A kiadatás engedélyezése a meg­keresett ország törvényes szabályai szerint történik. 9. czikk. A kiadatás engedélyezése végett közölni kell eredetiben vagy hiteles kiadmányban akár az Ítéletet avagy az elitélésre szóló határozatot, akár az itélő tanács rendeletét, a vád­tanáos határozatát, vagy pedig az illetékes bírónak a bűnvádi eljárás tárgyában hozott rendelkezését, a mely a terheltnek vagy a vádlott­nak a büntető bíráskodás alá helye­zését alakszerűén kimondja vagy jog szerint maga után vonja. Hasonlóképen engedélyezhető lesz a kiadatás, elfogató parancsnak vagy ezzel egyenlő erejű egyéb oly irat­nak előmutatása alapján, a melyet az illetékes külföldi igazságügyi ható­ság állított ki, föltéve, hogy ezek az iratok pontos megjelölését tartal­mazzák annak a cselekménynek, a mely kibocsátásukra okot adott. Ezekhez az iratokhoz csatolni kell a bűncseleknlényre alkalmazható törvény szövegének másolatát ; csa­tolni kell továbbá franczia nyelvű fordítást, úgyszintén, a mennyiben lehetséges, a kikért egyén Bzemóly­Leirását vagy a személyazonossága: nak megállapítására alkalmas bár­mely egyéb adatokat. 35*

Next

/
Thumbnails
Contents