Főrendiházi irományok, 1906. II. kötet • 113-186. sz.

Irományszámok - 1906-175

274 175. szám. est encore poursuivi ou a déjà été jugé dans le pays auquel l'extradition est demandée. Article 5. Si l'individu réclamé est pour­suivi ou condamné dans le Pays requis pour une infraction autre que (Mille qui a donné lieu à la demande d'extradition, son extradition pourra être dirlérée jusqu'à la fin de la pour­suite et, en cas de condamnation jusqu'au moment où il aura subi sa peiii''. Dans le cas où il serait pour­suivi ou détenu dans le même pays à raison d'obligations contractées envers des particuliers, son extradi­tion aura lieu néanmoins sous réserve, pour ceux-ci, de faire valoir ensuite leurs droits devant l'Autorité compé­tente. Article 6. L'extradition ne sera pas accor­dée si l'infraction pour laquelle elle est demandée, est considérée par la Partie requise comme un délit poli­tique ou un fait connexe à un sem­blable délit, ou si l'individu réclamé prouve que la demande d'extradition a été faite, en réalité, dans le but de le poursuivre pour une infraction de cette nature. L'étranger dont l'extradition aura été accordée ne pourra être pour­suivi ou puni pour aucun délit poli­tique antérieur à l'extradition, ni pour aucun fait connexe à un sem­blable délit, ni pour aucun des crimes ou délits non prévus par la présente Convention. L'individu extradé ne pourra être poursuivi ou jugé pour aucune in­fraction autre que celle qui a motivé ban bűnvádi eljárás alá vonták és felmentették, vagy még bűnvádi utón üldözik vagy már elitélték. 5. czikk. Ha a, kikért egyént a megkeresett országban valamely más büntetendő cselekmény miatt üldözik vagy Ítél­ték el, mint a mely a kiadatási kére­lemre okot szolgáltatott, kiadatását az eljárás befejezéséig és elitéltetés esetén büntetésének kitöltéséig el lehet halasztani. Ha ellene a megkeresett ország­ban magánosok irányában elvállalt kötelezettségekért eljárás van folya­matban vagy ugyanő ezért le van tartóztatva, kiadatásának erre való tekintet nélkül helye lesz, szabadsá­gukban állván az illetőknek, hogy jogaikat azután az illetékes hatóság­nál érvényesítsék. 6. czikk. Kiadatás engedélyezésének nincs helye, ha a megkeresésben emiitett büntetendő cselekményt a megkere­sett Fél politikai bűncselekménynek vagy ezzel kapcsolatos cselekmény­nek tekinti, vagy ha á kikért egyén beigazolja, hogy a kiadatási meg­keresést tulaj dónk épen azért ter­jesztették elő, hogy őt ily természetű büntetendő cselekmény miatt üldöz­hessék. Azt a külföldit, a kinek kiada­tását engedélyezték, nem szabad üldözni vagy megbüntetni a kiada­tást megelőző politikai bűncselek­mény miatt, sem az ilyennel kap­csolatos bármely cselekmény miatt, sem pedig a jelen egyezményben fel nem sorolt bűntett vagy vétség miatt. A kiadott egyént nem szabad üldözni vagy elitélni semmi más bün­tetendő cselekmény miatt, mint a

Next

/
Thumbnails
Contents