Főrendiházi irományok, 1906. II. kötet • 113-186. sz.

Irományszámok - 1906-175

'270 175. szám. Isa mellék'et a 17o. számú irományhoz. Törvényjavaslat a közönséges bűntettesek kölcsönös kiadatása iránt Görög­országgal 1904. évi deczember hó 21/8-ik napján kötött állam­szerződés beczikkelyezéséről. 0 Felsége Ausztria császárja, Csehország királya stb. ós Magyarország apos­toli királya és 0 Felsége a Hellének királya között a közönséges bűntette­sek kölcsönös kiadatása iránt Athénben, 1904. évi deczember hó 21/8-ik napján kötött államszerződés az ország törvényei közé iktattatik. Szövege a következő : Eredeti szöveg: Magyar fordítás: Sa Majesté l'Empereur d'Autriche, Roi de Bohême etc., et Roi Aposto­lique de Hongrie et Sa Majesté le Roi des Hellènes étant convenus de conclure un Traité pour l'oxlradition réciproque des malfaiteurs, ont muni dans ce but de Leurs pleins-pouvoirs, savoir: Sa Majesté l'Empereur d'Autriche, Roi de Bohême etc., et Roi Aposto­lique de Hongrie: Monsieur le Baron Charles de Macchio, Grand'Croix de l'Ordre de François Joseph, Chevalier de l'Ordre de Leopold, Son Envoyé Extraordi­naire et Ministre Plénipotentiaire près la Cour d'Athènes, Ő Felsége Ausztria császárja, Cseh­ország királya stb. és Magyarország apostoli királya és ő Felsége a Hellének királya megegyezvén abban, hogy szerző­dést kötnek a bűntettesek kölcsönös kiadatása iránt, e czélból meghatal­mazásaikkal ellátták, móg pedig : Ő Felsége Ausztria császárja, Cseh­ország királya stb. és Magyarország apostoli királya: Macchio Károly báró urat, a Fe-> rencz József-rend nagykeresztesót, a Lipót-rend lovagját, rendkívüli köve­tót és meghatalmazott ministerét az athéni udvarnál,

Next

/
Thumbnails
Contents