Főrendiházi irományok, 1896. VII. kötet • 325-353. sz.
Irományszámok - 1896-349
206 349. szám. Az illető hatóság által megállapított árjegyzék a zarándokok-lak ta országok főbb nyelvein a tanya több helyén kifüggesztendő. Az élelmiszerek minőségét és az ellátás elégséges voltát a tanya orvosa minden nap ellenőrzi. A viz ingyen adatik. Az abu-szaádi, a vasztai és az abu-ali-i egészségügyi állomásokon eszközlendő javitások : 1. Kórházak létesitése pestis-betegek számára, férfiaknak és nőknek külön-külön, AbuA libán; 2. egy kórház létesitése közönséges betegek számára ; 3. Abu-Szaádban és Vasztában kőből való szállásházak épitése, melyek egyenként 50 személyt befogadni képesek ; 4. három fertőtlenitő készülék mosókonyhákkal és a hozzátartozókkal, Abu-Szaádban, Vaszlaban és Abu-Aliban; 5. zuhany-mosási telep Abu-Szaádban és Vasztában ; 6. az abu-szaádi és vasztai szigetek mindegyikén naponta 15 tonna vizet szolgáltatni képes lepároló gépek ; 7. a temető, az ürülékanyag és a szenynyes viz tekintetében az eljárás a Camaránra nézve megállapított elvek szerint fog történni. A szigetek egyikén egy temető létesítendő. Az élelmiczikkeket és a vizet illetőleg a Camaránra nézve az E) betű alatt elfogadott szabályok az abu-szaádi, a vasztai és az abu-ali tanyákra is alkalmazandók. Kívánatos, hogy az abu-szaádi, a vasztai és az abu-ali berendezések a lehető legrövidebb idő alatt létesíttessenek. A dsebei-tori egészségügyi állomás újjászervezése. Az értekezlet helyesli a már kifejezett ajánlatokat és óhajtásokat, az egészségügyi tanácsra hagyva ezen javitások megvalósításának gondját, és azt véli ezen kívül, hogy: Le tarif des prix fixés par l'autorité compétente est afifiché dans plusieurs endroits du campement et dans les principales langues des pays habités par les pèlerins. Le contrôle de la qualité des vivres et de l'approvisionnement suffisant est fait chaque jour par le médecin du campement. L'eau est fournie gratuitement. Améliorations à a'pporter aux stations sanitaires d'Abou-Saad, deVasta et d'Abou- Ali : 1. Création de deux hôpitaux pour pesteux, hommes et femmes, à Abou-Ali. 2. Création à Vasta d'un hôpital pour malades ordinaires ; 3. Installation à Abou-Saad et à Vasta de logements en pierre capables de contenir 50 personnes par logement ; 4. Trois étuves à desinfection placées à Abou-Saad, Vasta, Abou-Ali, [avec buanderieset accessoires ; 5. Établissement de douches-lavages à AbouSaad et à Vasta; 6. Dans chacune des îles d'Abou-Saad et de Vasta, des machines à distiller pouvant fournir ensemble 15 tonnes d'eau par jour; 7. Pour les cimetières, les matières fécales et les eaux sales, le régime sera réglé d'après les principes admis pour Camaran. Un cimetière sera établi dans une des îles. En ce qui concerne les vivres et l'eau, les règles adoptées pour Camaran sous la lettre E) sont applicables aux campements d'AbouSaad, de Vasta et d'Abou-Ali. Il est désirable que les installations de Abou-Saad, Vasta et Abou-Ali, soient terminées dans le plus bref délai possible. Réorganisation de la station sanitaire de Djebel-Tor. La Conférence confirme les recommandations et voeux déjà formulés, laissant au Conseil Sanitaire le soin de réaliser ces améliorations et estime en outre: