Főrendiházi irományok, 1892. XIV. kötet • 618-676. sz.

Irományszámok - 1892-648

DGXLVIII. SZÁM. 83 3-szór. A nem hordott és egyéb tárgyak fertőtlenítésére és mosására szolgáló épületek; 4-szer. Oly épületek, a hol a zarándokok­nak, azalatt, mig használatban volt ruháik fer­totlenittetnek, zuhany-fürdőt vagy tengeri fürdőt kell venniök; 5-ször. A két nem szerint elkülönített és teljesen isolait kórházak: a) a gyanúsok megfigyelésére ; b) a cholerá­sok; c) más ragályos betegségekbe esettek; d) közönséges betegségekben szenvedők szá­mára. 6-szor. A tanyák egymástól hatályos módon elkülönitendők és közöttük a lehető legnagyobb távolságnak kell lennie; a zarándokok számára rendelt szállások a legjobb közegészségi felté­teleknek megfelelői eg készítendők, és azokba huszonöt személynél több nem helyezendő ; 7-szer. Egy jó fekvésű és minden lakástól távol eső temető, mely földalatti vizmedenczével érintkezésben nem áll és 0*50 méternyire a sirok feneke alatt alagcsövezve van. D. — Egészségügyi eszközök és tartozékaik : 1-ször. Elegendő számú és à biztonság, ha­tályosság és gyorsaság minden feltételének meg­felelő gőzfertőtlenitő készülék; 2-szor. Porlasztók, fertőtlenítő kádak e's a vegyi fertőtlenítéshez szükséges eszközök, me­lyek hasonlók az 1892. januárius 30-iki velen­czei egészségügyi egyezményben előadottakhoz; 3-szor. Lepároló-gépek ; a víznek hő által való sterilisatiójára rendelt készülékek; gépek jég készítésére. Az ivóviz kiosztására csővezeték- és elzá­rókkal ellátott és másként mint csapok vagy szivattyúk által ki nem üríthető zárt tartályok ; 4-szer. Bacteriologiai laboratórium a szük­séges személyzettel ; 5-ször. Mozgó cseber-készülék ürülékek egybegyűjtésére, melyek előbb fertőtleni­tendők. Ez anyagok kiterítése a sziget­nek a tanyáktól legtávolabb eső részén, számba ­véve az arra szükséges feltételeket is, hogy ezek a területek hygieniai szempontoknak megfelel­jenek ; 3° Des bâtiments pour la désinfection et le lavage des effets non portés et autres objets ; 4° Des bâtiments où les pèlerins seront soumis à des bains-douches ou bains de mer pendant que Ton désinfectera les vêtements en usage ; 5° Des hôpitaux séparés pour les deux sexes et complètement isolés: a) pour l'observation des suspects ; b) pour les cholériques; c) pour les malades atteints d'autres affections contagieuses; d) pour les ma­ladies ordinaires ; 6° Les campements seront séparés les uns des autres d'une manière efficace et la distance entre eux devra être la plus grande possible; les logements destinés aux pèlerins seront con­struits dans les meilleures conditions hygiéniques et ne devront contenir que vingt-cinq personnes ; 7° Un cimetière bien situé et éloigné de toute habitation sans contact avec une nappe d'eau souterraine, et drainé à 0 m. 50 au-dessous du plan des fosses. D. — Outillage sanitaire et accessoires : 1° Étuves à vapeur en nombre suffisant et présentant toutes les conditions de sécurité, d'ef­ficacité et de rapidité ; 2° Pulvérisateurs, cuves à désinfection et moyens nécessaires pour la désinfection chimique, analogues à ceux qui ont été indiqués par la Con­vention sanitaire de Venise du 30 janvier 1892; 3° Machines à distiller: appareils destinés à la stérilisation de l'eau par la chaleur ; machi­nes à fabriquer la glace. Pour la distribution de Peau potable, cana­lisations et réservoirs fermés, étanches et ne pou­vant se vider que par des robinets ou par des pompes ; 4° Laboratoire bactériologique avec le per­sonnel nécessaire; 5° Installation de tinettes mobiles pour re­cueillir les matières fécales préalablement désin­fectées. Epandage de ces matières sur une des par­ties de l'île les plus éloignées des campements, en tenant compte des conditions nécessaires pour le bon fonctionnement de ces champs, au point de yue de l'hygiène; 11*

Next

/
Thumbnails
Contents