Főrendiházi irományok, 1892. XI. kötet • 463-515. sz.

Irományszámok - 1892-479

CDLXXIX. SZÁM. 71 Németország közt 1894. évi f j^- hó g-én kö­tött kereskedelmi és hajózási szerződéshez csa­tolt A) tarifában felsorolt czikkek után azoknak az osztrák-magyar monarchiából Oroszországba való bevitelénél, nem fog más vagy magasabb vámokat szedni, mint a melyek az emiitett A) tarifában foglaltatnak. HL c z i k k. A jelen egyezmény határozatai alá esők­nek nem tekintetnek: 1. Azon kötelezettségek, a melyeket a ma­gas szerződő felek egyike valamely vámegye­sülés határozatai szerint magára vállalt, neve­zetesen azon kedvezmények, a melyek az osz­trák-magyar monarchia által e czímen a liech­tensteini fejedelemségnek, valamint Boszniának és Herczegovinának nyújtatnak. 2. Azon kedvezmények, melyek valamely szomszéd államnak, 15 kilométernél nem széle­sebb határmenti öv helyi forgalmának megköny­nyitése végett engedélyeztettek, vagy utóbb en­gedélyeztetni fognak. 3. Azon vámkönnyítések, melyek az osz­trák-magyar monarchiában a legnagyobb ked­vezményt élvező országokra nem alkalmazhatók, nevezetesen : Azon vámkönnyítések, melyek az osztrák­magyar általános vámtarifa értelmében belföldi termelésit rumán nyers kőolajnak az osztrák­magyar monarchiába való behozatalánál évi 200.000 métermázsát tál nem haladó mennyi­ségben alkalmaztatnak, a mennyiben ezen köny­nyitések kizárólag Rumániát illetik meg. Azon vámkönnyitések, melyek az osztrák­magyar monarchia által Szerbiának az 1892. évi augusztus hó 9-én kötött szerződés C) mellékletének III. czikke értelmében, a szerb gabnanemííeknek és egyéb mezőgazdasági ter­mékeknek az osztrák-magyar vámterületre való bevitelénél engedélyeztettek. Azon vámkönnyitések, a melyek a nemzeti termelésű olasz boroknak az osztrák-magyar monarchiába való bevitele tekintetében engedé­lyeztettek, a mennyiben ezen könnyítések ki­zárólag Olaszországot illetik meg. les articles énumérés dans le tarif A) annexé au Traité de commerce et de navigation, conclu le 10 février/29 janvier Í894 entre la Russie et l'Allemagne, à leur importation de la Monar­chie austro-hongroise en Russie, des droits autres ni plus élevés que ceux qui sont inscrits dans le dit tarif A), Article III. Ne sont pas censées déroger aux disposi­tions de la présente Convention: 1. Les obligations imposées à l'une des Hautes Parties contractantes par les engage­ments d'une union douanière, notamment les fa­veurs accordées par la Monarchie ausiro-hon­groise, de ce chef, à la Principauté de Liechten­stein, et à la Bosnie et à l'Herzégovine. 2. Les faveurs actuellement accordées ou qui pourraient être accordées ultérieurement à d'autres Etats limitrophes pour faciliter le trafic local dans une zone frontière s'étendant jusqu'à quinze kilomètres de largeur. 3. Les facilités douanières qui ne sont pas applicables dans la Monarchie austro-hongroise aux pays jouissant du traitement de la nation la plus favorisée, notamment: Les facilités douanières appliquées, en vertu du tarif général austro-hongrois, à l'im­portation dans la Monarchie austro-hongroise du pétrole brut roumain de production indigène, dans une quantité maximum de 200.000 quin­taux métriques par an, en tant que ces facili­tés se rapportent exlusivement à la Roumanie. Les facilités douanières accordées par la Monarchie austro-hongroise à la Serbie en vertu de l'article IIÍ de l'annexe G) au Traité du 9 août 1892 relativement à l'importation des céréales et autres produits agricoles serbes dans le territoire douanier austro-hongrois. Les facilités douanières accordées à J'im­portation dans la Monarchie austro-hongroise de vins italiens de production nationale, entant que ces facilités se rapportent exclusivement a l'Italie.

Next

/
Thumbnails
Contents