Főrendiházi irományok, 1892. IV. kötet • 218-248. sz.
Irományszámok - 1892-218
72 GGXVIII. SZÁM. mányozásra vagy legeltetésre hajtatik és a takarmányozás, vagy legeltetés után visszahajtatik. Szintúgy vámmentesen visszahozhatok a legelőre hajtott állatoktól nyert termények, mint: tej, vaj, sajt, gyapjú, valamint az időközben ellett állatok, azonban mindig csak a marha számához és a legelés idejéhez arányos mennyiségben. 5. Szintén vámmentesen fognak kezeltetni a gabonanemfíek, olajos magvak, kender, len, fa, cserhéj és más efféle mezőgazdasági tárgyak, ha azokat a szerződő felek határkerületeinek lakosai saját szükségleteikre őrlés, törés, felapritás, morzsolás stb. végett a másik szerződő fél határkerületében fekvő malmokba viszik és az emíitett feldolgozás után visszahozzák» A sterződő felek vámigazgatóságai közös egyetértéssel meg fogják állapitani a szükséghez képest és kellő arány szerint a kész c^ikk azon mennyiségét, a mely a nyers anyag fejében ismét visszahozható, illetőleg ismét kiviendő lesz. 6. Az 1., 3. és 5. alatt megjelölt kedvezmények csakis a szerződő felek területeinek közös határától tiz kilométerig terjedő távolságra eső határkerületek övében lakóknak nyújtatnak. 7. A szerződő felek és közigazgatási hatóságaik meg fognak egyezni azon pontokra nézve, melyeken keresztül a rendes vámutakon és a folyók szabályszerű átjáratain kivül a lakosok szabad forgalma az elősorolt tárgyakkal, valamint a mindennapi forgalom más vámmentes czikkeivel meg lesz engedve. II. A közös határon át való közvetlen forgalomban mind a behozatalnál, mind a kivitelnél vámmentesek: 1. Az utasok, hajósok, fuvarosok és munkások podgyásza és pedig : fehérneműek, ruházataik, utazási holmiaik, szerszámaik és műszereik saját használatukra és a körülményekhez miírt mennyiségben. 2. A személy- és áruszállításra tényleg használt kocsik, targonczák, kosarak és hasonló fouragement ou au pâturage, et reconduit après l'affouragement ou le pâturage. Pourront de même être reconduit en franchise douanière les produits du bétail conduit au pâturage, tels que: lait, beurre, fromage, laine, les animaux mis bas dans l'intervalle, mais toujours en quantité proportionnée au nombre du bétail et à la durée du pâturage. 5. Seront également traités en franchise douanière : les céréales, les graines oléagineuses, le chanvre, le lin, le bois, le tan et autres objets agricoles similaires que les habitants des districts-frontière des Parties contractantes importent pour leur propre besoin dans les moulins situés dans le district-frontière de l'autre Partie contractante, pour y être moulus, piles, taillés, broyés etc. et qui sont réexportés après avoir subi ces opérations. Les administrations douanières des Parties contractantes détermineront d'un commun accord, selon le besoin et dans une juste mesure, les quantités des produits qui pourront être réimportées ou doivent étre réexportées en échange des matières premières. 6. Les faveurs désignées sous 1, 3 et 5 ne sont applicables qu'aux habitants d'une zone s'étendant jusqu'à dix kilomètres de la frontière commune des territoires des Parties contractantes. 7. Les Parties contractantes et leurs autorités administratives s'entendront sur les points par lesquels, en dehors des routes douanières ordinaires et des passages réglementaires de fleuve, le libre trafic des habitants pourra avoir lieu avec les objets précités ainsi qu'avec d'autres articles du commerce journalier, exempts de droits de douane. IL Sont exempts de droits de douane à l'entrée et à la sortie dans le commerce direct par les frontières communes: 1. Les effets des voyageurs, bateliers, charretiers et ouvriers, tels que: linge, vêtements, ustensiles de voyage, outils et instrument, destinés à leur propre usage et dans une quantité correspondante aux circonstances. 2. Les voitures servant effectivement au transport des personnes et des marchandises