Főrendiházi irományok, 1884. VI. kötet • 340-425. sz.

Irományszámok - 1884-346

CCCXLVI. SZÁM. 19 hajlandók beváltani: addig a német birodalombeli elsőbbségi hitelezők a kötvények és szel­vényeknek tallérokban és délnémet forintokban, illetve ezek megfelelő aranyértékében leendő beváltását azon alapon követelték, mert állításuk szerint a német birodalmi ériékeknek és fizetési helyeknek a kötvények és szelvényeik szövegében történt megjelölése ez iránybani jogukat, illetőleg vasúti vállalataink ily értelmű kötelezettségét megállapította. A külföldi hitelezők jelzett álláspontjukat a magyar jogszolgáltatás utján nem érvé­nyesíthették. A m. kir Curia, mint legfőbb ítélőszék, döntvényileg kimondotta, hogy, miután a vasutak elsőbbségi kötvényein és azok szelvényeinek szövegében felsorolt külföldi értékek csak a kötvények és szelvények értékét kötelezőleg megjelelő osztrák értéknek a kibocsátáskor létezett egyenértékét jelöhk, illetve határozzák meg; s miután a külföldi fizetési helyek meg­jelölésének is, más mint czéls/erüségi indok alapjául nem szolgálhatott: ennélfogva a kérdéses vasúti czimletek csakis a megjelölt osztrák értékben fizetendők és váltandök be. Szerencsésebbek voltak a kötvénybiríokosok a német birodalmi törvényszékek előtt. A német bíróságok illet ékességüket azon körülmény folytán, mert a magyar vasúti kötvények és szelvényeik szövegében külföldi (német) fizetési és beváltási hely jelöltetett meg, megállapítottnak tekintvén, az előttük megindított szelvényperekben a kötvénybirtokosokra nézve kedvező Íteleteket hoztak, s határozataikat az 1879. évi október hó 1-én hatályba lépett német birodalmi perrendtartás 797. és 24. §-aira alapítván, a bepanaszolt magyar vasutak ellen a bírói zárlatot oly indokolással rendelték el, mert az idézett §-ok szerint dologi zárnak van helye, ha előre látható, hogy a zár elrendelése nélkül az Ítélet végrehaj­tása meghiusittatnék, vagy lényegesen megnehezittetnék, s mert ezen ténykörülmények meg­állapítására a német birodalmi törvénykezési rendtartás 797. §-ának második bekezdése szerint elégséges indoknak tekintendő, ha az ítélet végrehajtása külföldön eszközlendő. . Miután pedig a német birodalom területén lakhelylyei nem biró vasutaink ellen a bírói zár közvetlenül foganatosítható nem volt, a meghozott bírósági ítéletek végrehajtásánál a birodalmi törvénykezési rendtartás 24. §-ában foglalt azon illetékességi szabály alkalmaz­tatott, mely szerint az esetre, ha a követelésért valamely tárgy biztosítékul szolgál, a német birodalom területén lakhelyiyel nem biró adós lakhelyének azon hely tekintendő, a hol a kielégítésre alkalmas tárgy találtatik. A német birodalmi bírósagok jelzett magatartása folytán a köteléki forgalmakban német birodalmi területre átment vasúti kocsik, továbbá a magyar vasutak által német vas­utaknak, avagy szalutoknak hitelezett bérek, szállítási dijak és egyéb pénzkövetelések rendre lefoglaltattak. Ez az állapot, kapcsolatban a vasúti vállalataink hitelét rontó szelvényperek inkább pénzügyi, mint forgalmi természetű kérdésével, arra indította a magyar és osztrák kormá­nyokat, hogy a es. es kir közös kíilügyministerium közvetítésével tárgyalásokat kezdjenek meg a vasúti elsőbbségi részletkötvények jogi természetének, s azok valutájának a német birodalommal egyezségi úton történendő rendezése iránt. A kormány ezen törekvése részben kifejezésre juthatott a német birodalommal 1878. évi deczember hó 16-án kötött és az ugyanazon évi XXXVI. t.-czikkel beiktatott kereske­delmi szerződés 17. czikkében; kimondatván ebben — kompensatiókép a 15. czikknek a titkos refactiák mellőzéséről szóló határozmánya ellenében — hogy a vasúti üzleteszközök­nek, melyek az eg\ik szerződő fel területéről a másik fél területére átmennek, ez utóbbi terü­leten leendő lefoglalása, zálogolasa vagy más bárminemű, habár csak ideiglenes biztosítási vagy végrehajtási intézkedés ala vétele semminemű követelések miatt sem bírósági, sem köz­igazgatási úton meg nem engedtetik. 3*

Next

/
Thumbnails
Contents