Főrendiházi irományok, 1875. II. kötet • 52-99. sz.

Irományszámok - 1875-52

4 LU. SZÁM. Les sujets des Etats contractais seront réciproquement traités comme les nationaux, lorsqu'ils se rendront d'un pays à l'autre pour visiter les foires et marchés, dans le but d'y exercer leur commerce et d'y débiter leurs produits. Les sujets d'une des Hautes Parties con­tractantes, qui exercent le métier de charretiers entre les divers points des deux territoires ou qui se livrent à la navigation soit maritime, soit fluviale, ne seront soumis, par rapport à l'exercice de ces métiers et industries, à aucune taxe industrielle ou spéciale sur le territoire de l'autre. Aucune entrave ne sera apportée à la libre circulation des passagers et les formalités administratives relatives aux documents de vo­yage, seront restreintes aux strictes exigences du service public au passage des frontières. III. Les sujets de chacune des deux Hautes Parties contractantes seront exempts, sur le territoire de l'autre, de tout service militaire, sur terre et sur mer, tant dans la troupe régu­lière que dans la-milice et la garde nationale. Ils seront dispensés également de toute fonc­tion officielle obligatoire, judiciaire, administra­tive ou municipale, du logement militaire, de toute contribution de guerre, de toute réquisi­tion ou prestation militaire de quelque sorte que ce soit, hormis cependant les charges attachées à la possession ou à la location de biens immeubles ainsi que les prestations ou réqui­sitions militaires auxquelles sont soumis tous les nationaux en leur qualité de propriétaires ou de locataires d'immeubles. Ils ne pourront être assujettis, ni person­nellement, ni par rapport à leurs meubles ou immeubles, à d'autres devoirs, restrictions, taxes ou impôts qu'à ceux auxquels seront soumis les nationaux. IV. Les Roumains en Autriche-Hongrie, et les Autrichiens et Hongrois en Roumanie auront réciproquement le droit d'acquérir et de possé­A szerződő államok alattvalói, kik keres­kedésük üzése, vagy készítményeik eladása vé­gett az egyik országból a másik országba vá­sárokra mennek, kölcsönösen oly bánásmódban fognak részesülni, mint a saját nemzetbeliek. A két magas szerződő fél valamelyikének azon alattvalói, kik a két ország különböző pontjai között fuvarozást űznek, vagy akár ten­geren, akár folyón hajózással foglalkoznak, ezen kereset és ipar üzése tekintetében a másik fél területén semmiféle ipari vagy más külön díj fizetésére nem kötelezhetők. Az utasok szabad közlekedése semmiképen sem leend nehezitve és az utazási okmányokra vonatkozó közigazgatási formaszerűségek csak is a határok átlépésére nézve fennálló közszolgálat nélkülözhetetlen követelményeinek szemmel tar­tása mellett fognak alkalmaztatni. III. czikk. Mindegyik magas szerződő fél alattvalói a másik fél területén, akár a sorhadban, akár a honvédségben és a nemzetőrségben teendő minden szárazföldi és tengeri hadi szolgálattól menttek lesznek. Fel vannak továbbá mentve minden birói, közigazgatási vagy helyhatósági hivataloskodás kötelezettségétől, minden katona­beszállásolástól, minden hadi adótól és bármi­nemű katonai kényszerszolgáltatás és megadóz­tatástól kivéve mindazonáltal az ingatlanok, bir­tokával vagy bérlésével egybekötött terheket, valamint azon hadi l^ényszerszolgáltatásokat és megadóztatásokat, melyeknek az állam minden polgárai mint ingatlanok birtokosai vagy bérlői alávetvék. Ugyanők nem vethetők alá sem szemé­lyükre nézve, sem ingó vagy ingatlan vagyonuk tekintetében más kötelezettségeknek, megszo­rításoknak, díjaknak vagy adóknak, mint a belföldiek. IV. czikk. A rumán alattvalók az osztrák-magyar mo­narchiában és viszont az osztrák és magyar alattvalók Rumániában mindennemű és termé-

Next

/
Thumbnails
Contents