Főrendiházi irományok, 1875. I. kötet • 1-51. sz.

Irományszámok - 1875-26

148 XXVI. SZÁM. 2. czikk. Art. 2. A franczia kormány megteendi a kellő intéz­kedéseket, hogy az ezen egyezményhez csatolt szabályzat alkotta feltételeknek megfelelő és kü­lön e czélra rendelt épület minél könnyebben meg­szereztessék, esetleg építtessék. 3. czikk. A nemzetközi hivatal igazgatása és felügye­lete kizárólagosan a nemzetközi súly- és mérték­bizottságot illeti, s ezen bizottság a maga részé­ről alá van vetve a szerződő kormányok képvi­selőiből alakult átalános súly- és mértékügyi értekezletnek. 4. czikk. A párisi tudományos akadémiának elnöke, mindenkor egyszersmind elnöke az átalános suiv­es mértékügyi értekezletnek is. 5. czikk. A hivatal szervezetét ugy mint a nemzet­közi bizottság és az átalános súly és mérték­ügyi értekezlet alakítását és jogosítványait, az ezen egyezményhez csatolt szabályzat állapítja meg. 6. czikk. A nemzetközi súly és mérték-hivatal fel­adatához tartozik: 1) a méter- és kilogramm új prototypjainak mindennemű összehasonlítása és hitelesítése; 2) a nemzetközi prototypok megőrzése; 3) a nemzeti minta mértékeknek (étalons) a nemzetközi prototypokkal és tanu-mintáikkal (témoins), valamint a minta-hévmérőknek (ther­momètres étalons) időközi összehasonlítása; 4) az új prototypoknak Összehasonlítása az egyes országokban és a tudományban használt Le Gouvernement français prendra les dis­positions nécessaires pour faciliter l'acquisition ou, s'il y a lieu, la construction d'un bâtiment spécialement affecté à cette destination, dans les conditions déterminées par le Règlement annexé à la présente Convention. Art. 3. Le Bureau international fonctionnera sous la direction et la surveillance exclusive d'un Comité international des poids et mesures, placé lui-même sous l'autorité d'une Conférence géné­rale des poids et mesures formée de délégués de tous les Gouvernements contractants. Art. 4. La Présidence de la Conférence générale des poids et mesures est attribuée au président en exercice de l'Académie des sciences de Paris. Art 5. L'organisation du Bureau ainsi que la com­position et les attributions du Comité interna­tional et de la Conférence générale des poids et mesures sont déterminées par le Règlement annexé à la présente Convention. Art 6. Le Bureau international des poids et me­sures est chargé: l-o, de toutes les comparaisons et vérifica­tions des nouveaux prototypes du mètre et du kilogramme ; 2-0, de la conservation des prototypes in­ternationaux ; 3-0, des comparaisons périodiques des étalons nationaux avec les prototypes interna­tionaux et avec leurs témoins, ainsi que de celles des thermomètres étalons; 4-0, de la comparaison des nouveaux pro­totypes avec les étalons fondamentaux des poids

Next

/
Thumbnails
Contents