Főrendiházi irományok, 1875. I. kötet • 1-51. sz.
Irományszámok - 1875-23
124 XXIII. SZÁM. ordinaire et Ministre Plénipotentiaire près Sa Majesté l'Empereur de Toutes les Russies; Sa Majesté le Roi de Portugal et des Algarves: Mr. le Vicomte Frédéric Stuart de Figaniére e Morao, Gentilhomme de Sa Maison et Son Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire prés Sa Majesté l'Empereur de Toutes les Russies; Sa Majesté l'Empereur de Toutes les Russies: Mr. le Baron Alexandre Jomini, Son Conseiller Privé Actuel, Dirigeant le Ministère des Affaires Etrangères; Sa Majesté le Roi de Suède et de Norvège: Mr. Georges Due, Son Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire près Sa Majesté l'Empereur de Toutes les Russies; Son Excellence Monsieur le Président de la Confédération Suisse: Mr. le Colonel Fédéral Bernard Hammer, Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire de la Confédération Suisse près Sa Majesté 1' Empereur d'Allemagne ; Sa Majesté 1' Empereur des Ottomans : Kiamil pacha, Son Ambassadeur Extraordinaire et Plénipotentiaire prés Sa Majesté l'Empereur de Toutes les Russies"; lesquels, après s'être communiqué leurs pleins pouvoirs trouvés en bonne et due forme, sont convenus des articles suivants: Art 1. Les Hautes Parties contractantes reconnaissent à toutes personnes le droit de correspondre au moyen des télégraphes internationaux. Art. 2. Elles s'engagent à prendre toutes les dispositions nécessaires pour assurer le secret des correspondances et leur bonne expédition. Art. 3. Toutefois, elles déclarent n'accepter, à raison du service de la télégraphie internationale, aucune responsabilité. hatalmazott ministerét Ő Felségénél a minden oroszok császáránál ; 0 Felsége Portugal és Algarbia királya Stuart Frigyes de Figaniére e Moraó vicomte-ot, házának nemesét, rendkivüli küldöttjét s meghatalmazott ministerét 0 Felségénél a minden oroszok császáránál; 0 Felsége a minden oroszok császára Jomini Sándor bárót, valóságos titkos tanácsosát s a külügyi ministerium vezetőjét; 0 Felsége Svéd- és Norvégország királya: Due György urat, reudkivüli küldöttjét s meghatalmazott ministerét Ő Felségénél a minden oroszok császáránál; 0 Excellentiája a svájczi szövetség elnöke: Hammer Bernát szövetségi ezredes urat, a svájczi szövetség rendkivüli küldöttjét s meghatalmazott ministerét 0 Felségénél a német császárnál ; 0 Felsége a törökök császára : Kiamil pasát, rendkivüli nagy követjét és meghatalmazottját Ő Felségénél a minden oroszok császáránál; kik jó és kellő alakban talált meghatalmazásaik kölcsönös közlése után a következő czikkekben állapodtak meg: 1. czikk. A magas szerződő felek a nemzetközi távirdavonalokon való levelezésre mindenkit jogosultnak ismernek el. 2. czikk. Kötelezik magukat minden szükséges intézkedések megtételére, hogy a táviratok tartalmának titokban tartása és azok jó szállítása biztosítva legyen. 3. czikk. Azonban kijelentik, hogy a nemzetközi távirdaszolgálatot illetőleg, semmi felelősséget magukra nem vállalnak.