Főrendiházi irományok, 1872. II. kötet • 80-156. sz.
Irományszámok - 1872-80
LXXX. SZÁM. L melléklet a 80. számú irományhoz. 2352 M. E. Mi Első Ferencz József, Isten kegyelméből Ausztriai Császár, Csehország Királya stb. és Magyarország Apostoli Királya. Kedvelt Magyarországunk és Társországai hü Főrendéi és Képviselői közös egyetértéssel a következő törvényczikket terjesztették szentesítés végett Felségünk elé : Törvényczikk a Portugáliával 1872. évi január 13-án kötött teeresHedelmi és hajózási szerződésről. (Kihirdettetett az országgyűlés min két házában 1872. évi deczember 23-án.) Az O császári és apostoli királyi Felségének és Portugália királyának meghatalmazottjai által az 1867. évi XVI. törv.-czikk III. czikkében megszabott mód szerint kötött és Lissabonban 1872. évi január 13-án aláirt kereskedelmi és hajózási szerződés, miután az országgyűlés által elfogadtatott s utóbb mindkét szerződő fél részéről szokott módon megerősíttetett, a hozzávaló zárjegyzőkönyvvel együtt ezennel az ország törvényei közé igtattatik. Az emiitett államszerződés s a hozzávaló zárjegyzőkönyv szövege a következő : Eredeti szöveg. Sa Majesté, l'Empereur d'Autriche, Roi de Bohême etc. et Roi Apostolique de Hongrie, et Sa Majesté, le Roi de Portugal et des Algarves, animés d'un égal désir de resserrer les liens d'amitié et d'étendre les relations commerciales entre Leurs Etats respectifs ont résolu de conclure un traité à cet effet et ont nommé pour Leurs Plénipotentiaires, savoir : Sa Majesté Impériale et Royale Apostolique : le Sieur Aloyse Baron de Dumreicher-Oesterreicher. Son Envoyé extraordinaire et Ministre plénipotentiaire prés Sa Majesté Très-Fidèle, Chevalier de l'Ordre de la Couronne de fer de deuxième classe et de l'Ordre Imperial de Leopold etc. Sa Majesté le Roi de Portugal et des Algarves ; le Sieur Jean d'Audrade Corvo, Son Conseiller, Pair du Royaume, Ministre et Secrétaire d'Etat au département des Affaires étrangères, Professeur de l'Ecole polytechnique de Lisbonne, Commandeur de l'Ordre ancien, très noble et illustre de San Thiago pour le mérite scientifique, littéraire et artistique, et de l'Ordre du Christ, Grand-Croix de l'Ordre Royal de Charles III. d'Espagne etc, — Magyar szöveg. 0 Felsége az ausztriai császár, Csehország királya stb. és Magyarország apostoli királya egyrészről, másrészről ő Felsége Portugália és Algarbia királya azon óhajtás által vezéreltetve, hogy illető államaik közt a barátság kötelékei szorosabbra füzessenek, és a kereskedelmi összeköttetések kiterjesztessenek, elhatározták e czélra szerződést kötni és meghatalmazottaikká nevezték ki és pedig : ti O császári és apostoli királyi Felsége Dumreicher-Oesterreicher Alajos bárót, ő Leghűségesebb Felségénél rendkivüli követét és teljhatalmú ministerét, a másodosztályú vaskorona-rend és a császári Lipótrend lovagját stb. 0 Felsége Portugal és Algarbia királya Andrade-Corvo János urat, ő Felsége tanácsosát, az ország pairjét, ministert és külügyi államtitkárt, a lissaboni polytechnicai iskola tanárát, a tudományi, irodalmi és művészeti érdem számára alapitott ősi igen nemes és jeles San Thiago-rend, valamint a Krisztus-rend közép keresztesét, III. Károly spanyol király rendje nagy keresztesét stb, —