Főrendiházi irományok, 1869. VI. kötet • 355-436. sz.

Irományszámok - 1869-364

60 CCCLXIV. SZÁM. ernannt, welche sich nach gegenseitiger MittheIIung ihrer Vollmachten unter Vorbehalt der Ratification über nachfolgende Artikel geeinigt haben. ARTIKEL I. Den Bestimmungen des gegenwärtigen Ver­trages sind alle Telegraphenlinien und Stationen unterworfen, welche in den Staatsgebieten der österr.­ungar. Monarchie und des deutschen Reiches, oder Seitens der hohen contrahirenden TheIIe in den Gebieten anderer Staaten für den allgemeinen Ver­kehr unterhalten werden. ARTIKEL II Jedem der contrahirenden TheIIe bleibt es vor­behalten, Telegraphen-Linien und Stationen, welche derselbe zur unterseeischen Verbindung mit anderen Staaten anlegt, von seinen übrigen Telegraphen­Linien und Stationen entweder auszuscIIIiessen, oder für die unterseeischen Linien abweichende Tarife einzuführen. ARTIKEL III. Die auf den telegraphischen Correspondenz­dienst bezüglichen Bestimmungen des internationalen Telegraphen-Vertrages, zuletzt revidirt in Wien, den 21. Juli 1868, so wie des dazu gehörigen Reglements für den internationalen Telegraphen­dienst finden auch für die Correspondenz zwischen den Stationen der hohen contrahirenden TheIIe volle Anwendung, insoweit durch gegenwärtigen Ver­trag nicht anderweitige Vereinbarungen getrof­fen sind. ARTIKEL IV. Im Wechselverkehr zwischen den Stationen der österr.-ung. Monarchie einerseits und des deut­schen Reiches andererseits beträgt die Beförderungs­gebühr für die einfache Depesche von 20 Worten : Einen Gulden ö. W. = 20 SIIbergroschen = 1 fl. 10 ki*, süddeutsch ss 2.50 Francs. Für den Grenzverkehr findet eine Ermässi­gung dieser Gebühr auf die Hälfte statt. ARTIKEL V. Zur Ermittlung der Beförderungsgebühren für die Correspondenz im Grenzverkehr wird das Tele­graphen-Gebiet der hohen contrahirenden TheIIe in után a megerősítés fentartása mellett következő czikkekben egyeztek meg. I. CZIKK. A jelen szerződés határozatai alá esnek mind­azon távirdai vonalok és állomások, melyek az osztrák-magyar monarchia és a német birodalom államterületein vagy a magas szerződő felek által más államok területein a közforgalom számára fen­tartatnak. II. CZIKK. Mindegyik szerződő félre nézve fentartatik a jog, hogy azon vonalait és állomásait, melyeket a más államokkal való tenger alatti összeköttetés vé­gett állit elő, többi távirda-vonalai és állomásai közül akár teljesen kizárhassa, akár pedig tenger alatti vonalaira nézve eltérő díjszabást alkalmaz­hasson. ni. CZIKK. Az utolszor 1868. évi július 21-én Bécsben átvizsgált nemzetközi távirdai egyezménynek, vala­mint az ehhez tartozó, a nemzetközi távirdai szol­gálatot szabályozó utasításnak a távirdai sürgöny­váltási szolgálatra vonatkozó határozatai a magas szerződő felek állomásai közötti sürgönyváltásra nézve is, — a mennyiben a jelen szerződés által eltérő határozatok nem állapitvák meg, — teljesen érvényesek. IV. CZIKK. Az osztrák-magyar monarchia és a német biro­dalom állomásai közt való kölcsönös forgalomban a húsz szóból álló egyszerű sürgöny szállitásáért járó dij egy o. é. forintot = 20 ezüst garast = 1 frt. 10 krt délnémet értékben = 2.50 frankot tesz. A határszéli forgalomra nézve ezen dij felényire mérsékeltetik. V. CZIKK. A határszéli sürgönyváltásért járó szállítási dijak meghatározása czéljából a magas szerződő felek távirda-területe négyszögű terekre osztatik.

Next

/
Thumbnails
Contents