Főrendiházi irományok, 1869. VI. kötet • 355-436. sz.

Irományszámok - 1869-366

CCCLXVI. SZÁM. 89 mada como en las guardias ó milicias nacionales y de todo empréstito forzoso, requisiciones ó servicios militares cualesquiera que sean, y en todo caso no estaran sujetos bajo ningún pretexto á otras ó mas altas cargas, requisiciones ó otras contribuciones or­dinarias que aquellas á que están ó estuvieren so­metibos los ciudadanos del pais. Los ciudadanos de ambas Partes Contratantes no podran quedar sometidos respectivamente á nin­gún secuestro ó embargo, excepto los que se libren judicialmente, ni se les obligará con sus buques, tripulaciones, mercancias ó artículos comerciales, á ninguna expedition militar, ni por razón de Estado ni por servicio público de ningún especie, sin» que se les conceda una indemnización previamente con­venida. ARTICULO XXII. Para la mayor seguridad del comercio entre los ciudadanos de las dos Altas Partes Contratantes, se ha convenido en que si desgraciadamente en algún tiempo tubiese lugar, lo que Dios no permita, un romptmiento ó interrupción de las relationes de amistad entre las dos Partes Contratantes, los ciu­dadanos de cada una de ellas que residiesen en las costas gozaran seis meses, y un ano los que residie­ren en el interior, para arreglar sus negocios y dispo­ner de sus bienes ; y se les dará un salvo conducto para que se embarquen en el puerto que elijiesen ó para que salgan del pais por el camino de tierra elejido por ellos. Sinembargo, tollos los ciudadanos de cualquiera de las dos Partes Contratantes establecidos en las posesiones ó territorios de la otra tendrán el dere­cho de continuar en ellos su comercio ó industria, sin ninguna interrupción en el pleno goce de su li­bertad y de sus bienes, mientras se conduzcan pa­cificamente y no falten á las leyes, y sus bienes y efectos, de cualquiera clase que sean, y a esten en su poder, y a confiados á otros individuos ó al Estado, no estaran sujetos á embargo ó secuestro ni á otros impuestos ó exacciones que las que se exijiren de iguales bienos ó efectos pertenecientes á los ciuda­danos naturales. En igual caso, ni las deudas entre particulares, ni los fondos públicos, ni las acciones de companias estaran sujetas á embargo ó detención. FŐRENDI IROMÁNYOK 1872. VL nemzetőrség-, vagy néphadnál, szintúgy mentek ma­radnak minden kényszerkölesön, kényszerszolgál­tatás vagy bárminemű katonai szolgálattól, és semmi­esetre ÍÍ:Í:I fognak bármi szín alatt más vagy ma­gas :ilb rendes adóknak, szolgáltatásoknak vagy egyéb terheknek alávettetni, mint a melyek most vagy jövőben a nemzetbelieket érik. A szerződő felek polgárainak sem hajói, sem más javai kölcsönösen nem vehetők más, mint birói ítéleten alapuló zár alá ; szintúgy nem kényszerít­hetők azok, hogy hajóikkal azok legénységével, árúikkal vagy kereskedelmi czikkeikkel valamely katonai vállalatban, akár állam-okból, akár bármi­nemű közérdekből részt vegyenek, kivéve ha már előlegesen megalkudott kárpótlást nyernek érte. XXII. CZIKK. A magas szerződő felek a polgáraik közti keres­kedelemnek nagyobb biztosítása végett megegyeztek abban, hogy a köztük fennálló barátságos viszony — mitől Isten mentsen — bármikor szerencsétlenül meg-, vagy félbeszakadna, egymás alattvalóinak, a szerint, vájjon a parton vagy az ország belsejében laknak, hat havi vagy egy évi idő engedtessék, hogy ügyeiket rendezhessék és javaik felett intézkedhes­senek ; azonfölül szabad menet fog nekik nyújtatni, hogy tetszésük szerinti kikötőben szállhassanak ha­jóra, vagy szabadon választott száraz utón hagyhas­sák el az illető államterületet. Mindazonáltal szabadságukban álland a szer­ződő felek egymás birtokaiban és területein megte­lepedett polgárainak, hogy kereskedelmüket és ipa­rukat félbeszakítás nélkül szabadságuk és tulajdo­nuk teljes élvezetében folytathassák mindaddig, mig békésen viselik magukat és a törvények ellen nem vétenek ; bárminemű ingó vagy ingatlan javaik pe­dig, legyenek azok akár saját birtokukban akár más személyre vagy az államra bizva, zár alá vettetni vagy más adózások- és terhekkel illettetni nem fognak, mint a melyek a belföldiek tulajdonához tar­tozó hasonló javak és ingóságokra rovatnak. Hasonló esetben magán-személyek közti adós­sági követelések, közalapok és társulati részvé­nyek sem fognak sem zár alá vettetni, sem vissza­tartatni. 12

Next

/
Thumbnails
Contents