Főrendiházi irományok, 1869. V. kötet • 320-355. sz.

Irományszámok - 1869-324

34 CCCXXIV. SZÁM. hiciere estensiva dicha prohibición a la importación de los mismos artículos, prooucciones o manufactu­ras de cualquier otro pais. Ni se prohibirá la espor­tacion de cualquier artículo de los territorios de cada una de las dos Partes Contratantes a las territorios de la otra, si igualmente no se hiciere estensiva dicha prohibición a la esportacion del mismo articulo para los territorios de todas las otras naciones. ARTICULO VI. No se impondrá en los puertos 'le cada una de las Partes Contratantes a los buques del otro pais, cualquiera que sea el lugar de su procedencia, de­recho alguno por razón de tonelada, puerto, pilotaje, faro, cuarentena u otros semejantes o correspondien­tes, de cualquier naturaleza o denominación, sea que se exijan a nombre o en beneficio del Gobierno o de funcionarios públicos, corporaciones o estableci­mientos de cualquiera clase, si igualmente no se impusiere a los buques nacionales en ios mismos casos ; i en ninguno de los Estados Contratantes se impondá dercho, gravamen, restricción o prohobici­on alguna a las mercaderías importadas o esporta­das de uno de ellos en buques del otro, si a ellos no estuvieren igualmente sujetas tales mercaderías importadas o esportadas en buques nacionales. De la misma manera las rebajas, primas, exentiones e concesiones que se otorgaren a las mercaderías es­portadas o importadas por buques nacionales, se entenderán otorgadas a la importación i esportacion por buques de la otro Parte Contratante. ARTICULO VII. Los mismos derechos se pagarán por la impor­tación de cualquier articulo que sea o pueda ser le­galmente importado en los territorios de la Monar­quía Austro-Húngara, ya se haga dicha importación en buques austro-húngaros o en buques chilenos ; i los mismos derechos se paragán por la importación de cualquier articulo que sea o pueda ser legalmente importado en los territorios de la República de Chile, ya se haga dicha importación en buques austro­húngaros o en buques chilenos. Los mismos derechos se pagarán i las mismas primas i rebajas se concederán a la esportacion de cualquier articulo que sea o pueda ser legalmente esportado de los territorios de la Monarquía Austro ­Húngara, ya se haga tal esportacion en buques ki nem terjesztetik. Szintúgy nem tiltható meg va­lamely czikk kivitele a szerződő felek egyikének területeiből a másik területeibe, hacsak ezen tila­lom ugyanazon czikknek minden más nemzet terü­letébe való kivitelére is egyaránt ki nem terjed. VI. CZIKK. Sem az egyik, sem a másik szerződő fél kikö­tőiben nem róhatók a másik ország hajóira, kiindu­lási helyükre való tekintet nélkül tonna-, kikötői rév-, kalauz-, világító-torony-, veszteglési- vagy egyéb hasonló vagy megfelelő bármi néven nevezendő, akár a kormány, akár köztisztviselők, testületek vagy bármely intézetek nevében, vagy azok javára szedett adózások, ha azok hasonló esetben nem ro­vatnak a belföldi hajókra is. Hasonlókép nem vethetők a szerződő államok egyikében sem bármily vámok, terhek, megszorítá­sok vagy tilalmak alá az egyik ország hajóin a a másikba bevitt, vagy másikból kivitt árúk, ha azoknak a nemzeti hajókon bevitt vagy kivitt ugyan­azon árúk is egyaránt alá nem vetvék. Végül a meíy mérséklések, dijak, mentességek vagy kedvezmények engedtetnek a nemzeti hajókon be- vagy kivitt árúknak, ugyanazok a másik szer­ződő fél hajóin történt be- vagy kivitelnek is meg­adottaknak tekintetnek. VII. CZIKK. * Minden czikktől, melynek bevitele az osztrák­magyar monarchia területeibe most vagy jövőben törvény szerint megengedtetik, ugyanazon beviteli vámok fognak fizettetni akár osztrák-magyar, akár chilei hajókon történt a bevitel ; és viszont ugyanezen beviteli vámok fognak fizettetni minden czikktől, melynek bevitele Chile köztársaság területeibe most, vagy jövőben törvény szerint megengedtetik, akár osztrák-magyar, akár chilei hajón történt legyen a bevitel. Szintúgy a kivitelnél is minden czikk után, mely az osztrák magyar monarchia területeiből most, vagy jövőben törvény szerint szabadon kivihető, ugyanazon kiviteli vámok fognak szedetni, és ugyanazon dijak vagy mérséklések engedtetni, ha

Next

/
Thumbnails
Contents