Főrendiházi irományok, 1869. I. kötet • 1-126. sz.
Irományszámok - 1869-54
LIV. SZÁM. 199 Les lettres recommandées ne devront porter aucune déclaration de valeur. L'envoyeur de tout objet recommandé pourra demander au moment, du dépôt de l'objet, qu'II lui soit donné avis de la réception par le destinataire. Dans ce cas II payera d'avance pour le port de l'avis une taxe uniforme de 10 Kreuzer oude25bani suivant le cas. Cette taxe uniforme demeurera acquise à l'office expéditeur. Article 15. Les feuIIles de réclamation adressées sur la demande des envoyeurs de l'un des pays contractants dans l'autre devront être affranchies moyennant le payement d'une taxe de 10 Kreuzer (25 bani) si l'envoyeur n'a pas payé un avis de réception. Cette taxe demeurera acquise à l'administration par laquelle elle aura été perçue. Cependant si la réclamation aura été produite par une faute de la poste, le réclamant pourra demander le remboursement de la taxe susdite. Article 16. Dans le cas où quelque objet recommandé, expédié de l'un des pays contractants pour l'autre, se perdrait par la faute d'un employé de poste, celle des administrations contractantes sur le territoire de laquelle la perte aura eu lieu, payera à l'envoyeur une indemnité de 20 florins (50 len. n.) dans le délai de deux mois à partir du jour de la réclamation. Le droit de réclamer expire après six mois à dater du jour de la remise de la lettre. Passé ce terme, le réclamant n'aura droit à aucune indemnité. Article 17.. Les échantIIlons de marchandises et les épreuves d'imprimerie portant des corrections typographiques ainsi que les manuscrits joints à ces épreu: ves et s'y rapportant, les journaux, gazettes, ouvrages périodiques, livres brochés ou reliés, brochures, papiers de musique, catalogues, prospectus, annonces, prix-courrants etc., imprimés, lithographies, ou metallographies expédiés de l'un des pays contractants dans l'autre, seront affranchis jusqu'à destination, moyennant le payement d'une taxe de 2 Kreuzer respectivment de 5 bani par 2 1 / 2 loth (40 grammes) ou fraction de ce poids. Az ajánlott leveleknek értéknyIIvánitást nem szabad viselnió'k. Az ajánlott tárgy feladója a tárgy föladásakor követelheti, hogy annak a czímzett által történt átvételéről értesíttessék. Ez esetben fizet előre IIy értesités (tértivevény) díja fejében 10 krajczárt esetleg 25 bani változatlan IIletéket. Ezen szabott IIleték az elküldő postahivatalt IIleti. 15. czikk. A feladó kívánságára az egyik szerződő országból a másikba küldött tudakozványért, ha az elküldő térti vevény-díjt nem fizetett, előlegesen 1Q krajczár (25 bani) IIleték fizetendő. Ezen IIleték azon postaigazgatás javára esik, mely azt beszedte. Azonban ha a fölszólamlás a posta hibájából vált szükségessé, a folszólamló a fennebbi IIletéket visszakövetelheti. 16. czikk. Azon esetben, ha valamely a szerződő országok egyikéből a másikba ajánlottan küldött tárgy a postahivatal hibája folytán elvész, azon szerződő postaigazgatás, melynek területén az elveszett, az elküldonek a felszólamlás napjától számitoiít két havi időköz alatt 20 forint (50 1. n.) kártalanitást fizet. A felszólamlás joga a levél feladásától számitott hat hónap után végét éri. Ezen határidő eltelte után a felszólandó kárpótlást nem követelhet. , 17. czikk. Az árúmustfák, sajtójavitási nyomtatványpróbák, az azokhoz tartozó kéziratokkal együtt, újságok, hirlapok, időszaki iratok, fűzött vagy kötött könyvek, röpiratok, sajtó-, kő- vagy réznyomatú zeneszerzemények, lajstromok, előrajzok, hirdetmények, árjegyzékek stb., ha az egyik szerződő országból a másikba küldetnek, minden 2 1 / 2 lat (40 gramme) vagy ezen súly Qgy része után előre fizetendő 2 krajczár, IIletőleg 5 bani IIleték által a rendeltetési helyig bérmentesitendők. 26*