Főrendiházi irományok, 1869. I. kötet • 1-126. sz.
Irományszámok - 1869-53
184 LUI. SZÁM. Article 25. Lorsque le montant des timbres-poste, dont une lettre est revêtue, sera inférieur à la taxe établie pour en opérer l'affranchissement, cette lettre devra être considérée comme non-affranchie et traitée en conséquence sous déduction de la valeur des timbresposte insuffisamment employés. Les objets sous bande admis au bénéfice d'une modération de taxe moyennant affranchissement obligatoire, seront en cas d'affranchissement insuffisant taxés comme lettres non-affranchies sauf déduction du prix des timbres-poste y appliqués. Article 26. Les correspondances de toute nature mal adressées ou mal dirigées seront sans aucun délai renvoyés pour le prix auquel l'office envoyeur les aura livrées en compte à l'autre office. Les correspondances, qui pour une raison quelconque ne pourront pas être remises aux destinataires devront être renvoyées de part et d'autre. Celles qui auront été livrées affranchies, seront renvoyées sans taxe ni décompte; celles qui auront été livrées en compte, seront rendues pour le prix pour lequel elles auront été originairement comptées par l'office envoyeur. Article 27. Les correspondances internationales réexpédiées par suite du changement de résidence des. destinataires, ne devront pas à raison de cette réexpédition être soumises à une taxe supplémentaire. Les correspondances recommandées en cas de réexpédition seront traitées comme telles sans être soumises à un nouveau droit de chargement. Article 28. Les correspondance exclusivement relative aux différents services publics adressée d'un pays dans l'autre et dont la circulation en franchise aura été autorisée sur le territoire du pays, auquel appartient l'autorité ou le fonctionnaire de qui émane cette correspondance, sera transmise exempte de tout prix de port. Si l'autorité ou le fonctionnaire, à qui elle est adressée, jouit pareIIlement de la franchise, elle sera 25. czikk. Ha a levélre alkalmazott postai jegyek értéke a köteles bérmentesítés IIletékét nem fedezi, azon levél nembérmentesitettnek tekintendő s akként kezelendő, a már alkalmazott jegyek értéke leszámittatván. A szalag alatti küldemények, melyek a köteles bérmentesítés mellett mérsékelt díjaztatásban részesülnek, elégtelen bérmentesítés esetében nembérmentesített levelek dija alá esnek, a már alkalmazott jegyek értéke leszámittatván. 26. czikk. Helytelenül czímzett, vagy tévesen irányított levelek haladék nélkül, — s azon díj felszámítása • mellett küldetnek vissza, melyet az elküldő postahivatal a másiknak rovására számitott volna fel. Azon levelek, melyek bármi oknál fogva a czímzetteknek nem kézbesittethettek, kölcsönösen visszaküldendők. Az IIy levelek, ha bérmentesítve érkeztek, díj s felszámítás nélkül küldetnek vissza ; azok pedig, melyek porto-felszámitással érkeztek, azon díj mellett indíttatnak vissza, melyet az elküldő hivatal eredetIIeg felszámított. 27. czikk. Azon nemzetközi levelezések, melyek a czímzett fél lakhelyének változtatása miatt küldetnek vissza, ezen visszaküldés fejében pótdíjazás alá nem esnek. Az ajánlott levelezések, visszaküldés esetében, IIyenek gyanánt kezeltetnek, a nélkül, hogy uj IIletékkel terheltetnének. 28. czikk. Azon levelezések, melyek kizárólag az államszolgálat érdekében küldetnek egyik országból a másikba, s a melyek a porto-mentességetjogszerüleg élvezik azon ország területén, melynek hatóságától vagy tisztviselőitől az IIy levelezések erednek, porto-ületék nélkül szállíttatnak. •, Ha a hatóság vagy hivatalnok, melyhez vagy kihez az IIy levél intézve van, szintén élvezi a por-